中新社蘇州一月一日電 題:日本友人與蘇州寒山寺鐘聲
中新社記者 韓勝寶
昨夜今晨,天上人間。美麗的心愿在悠揚的鐘聲里迢迢遠遞,第二十六屆寒山寺除夕聽鐘聲活動吸引了來自日本、韓國、香港、臺灣等國家和地區(qū)的嘉賓,以及世界各國在蘇州投資的外商投資企業(yè)代表等共五千多人。尤其是日本團隊,在寒山寺聽鐘聲的海外人士中占了絕對多數(shù),格外引人注目。
寒山寺的鐘聲有著悠久的文化歷史內(nèi)涵,唐代詩人張繼寫下了“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠;姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”的千古絕唱,到今天這首詩仍被編入日本學(xué)校教科書中,在日本影響深遠。
寒山寺的鐘聲來自鐘樓內(nèi)的一口仿青銅乳鐘。此鐘是一九0五年由日本十萬友好人士捐資鑄成,鐘上有“二龍戲珠”圖,圖上的兩顆“明珠”為鐘的撞擊點。一百零八響除夕鐘聲,表示一年有十二個月、二十四個節(jié)氣,七十二個候(古時五天為一候)。聽完鐘聲,意味著辭舊迎新,來年安康。除夕寒山寺聽鐘聲活動自一九九七年開始舉辦以來,深受日本友人的青睞,有許多旅游團從日本包專機前來,其中許多日本“常客”已連續(xù)十多年在寒山寺鐘聲里過年,借鐘聲以寄心聲,驅(qū)煩惱、祈福祉、凈靈臺。
在昨晚聽鐘聲前,蘇州市代市長閻立會見了日本池田市日中友協(xié)會會長藤尾昭、金澤市政府國際文化課課長大路孝之、京都市日中文化友好協(xié)會會長筒井一法、愛知縣日中友好協(xié)會副會長平野德夫率領(lǐng)的友好代表團一行,向日本客人的到來表示歡迎,并感謝日本朋友多年來為加深蘇州和日本各友好城市的關(guān)系所作出的積極貢獻。
長卷簽名活動是今年寒山寺新推出的項目,昨夜二十二時許,眾多日本友人在寒冷的天氣里,紛紛拿起筆,用日文一筆一劃地簽下了自己的名字,以表達對寒山寺鐘聲的深情。
二十三時三十分,寒山寺方丈秋爽大和尚登臺為全體來賓祈福,二十三時四十二次開發(fā)分,秋爽方丈開始敲響一百零八下除夕鐘聲。日本友人有的雙手合十,虔誠祈禱;有的閉目,默默祝愿,在鐘聲中放下煩憂,在鐘聲中期盼來年。
零點整,第一百零八下下鐘聲敲開了新年之門,在隨之升騰而起的五彩煙花中,蘇州市代市長閻立向海內(nèi)外來賓致新年賀辭。他說,蘇州寒山寺鐘聲是悠揚祥和的鐘聲,是平安吉祥的鐘聲。他的新年賀辭被翻譯成日文,博得了日本友人的陣陣掌聲。日本池田市中日友協(xié)會長、寒山寺聽鐘聲活動發(fā)起人藤尾昭夫婦等參加了聽鐘聲系列活動,共祝蘇州人民和海內(nèi)外嘉賓生活美滿、萬事如意。完