中新網6月29日電 據重慶晚報報道,北美最賣座的動畫片《史瑞克2》,將于8月13日在國內上映。趙薇、王學兵目前已在上海譯制片廠完成了給片中兩大主要角色的配音工作。有消息稱趙薇、王學兵的配音水平“不敢恭維”,完全搞砸了該劇。究竟情況如何,該片的譯制導演程玉珠和同樣參與此片配音的喬榛均以曖昧的方式回應:不好說。
程玉珠也是我國著名的配音演員,曾擔任過《魂斷藍橋》、《伊麗莎白》的配音。這次他作為《史瑞克2》的譯制導演,對趙薇、王學兵的配音水平擁有絕對的發言權。不過,程玉珠卻并未旗幟鮮明地表明自己的觀點。他說,我正在錄音棚里給該片做混錄。我現在不想說趙薇、王學兵配音不錯,也不想說他們配得不好,這個還是留給觀眾去評價吧。等到電影上映時,觀眾一聽就明白了。記者追問,作為大明星的趙薇和王學兵,在合作上是否順利?程玉珠回答,和他們合作還是挺好的,特別是趙薇很謙虛,在錄音時她雖然口型老是對不準,但態度很端正,很用心地學習。
而著名配音演員喬榛對此事似乎還頗有點情緒:“讓趙薇、王學兵來配音,是華夏電影發行公司的主意。”在問及那他們配音的水準究竟如何時,喬榛在電話中很認真地回答:“我們是做配音的,他們是搞表演的,但畢竟是同行,所以我不好評價,請理解。”(記者周秋含)