“看到鬼(臺語)”、“LadiesandGentlemen”、“你是豬頭啊?”、“這像話嗎?”……熟悉吳宗憲的觀眾對于他這些節(jié)目里的口頭禪應(yīng)該不會陌生,昨天,記者連線正在中國臺灣地區(qū)錄制節(jié)目的吳宗憲及其經(jīng)紀(jì)人,獲悉加盟央視國際頻道(央視4套)新改版的《中華情———情藝在線》(央視與中國臺灣東森集團(tuán)聯(lián)合制作,節(jié)目采用主持人與嘉賓及現(xiàn)場觀眾互動的方式將歌曲、才藝表演、游戲等各個環(huán)節(jié)串聯(lián)在一起。節(jié)目每期60分鐘,每周五晚10點(diǎn)到11點(diǎn)在大陸直播后,周末還將在中國臺灣地區(qū)轉(zhuǎn)播)擔(dān)任主持人之后,這位“吳名嘴”目前正在下功夫“改口”,除了不能說葷段子,一些因為地域差異而有可能讓大陸觀眾聽不懂的口頭禪也要一并改掉。
“無論是滿漢全席還是清粥小菜,要什么有什么”,盡管對自己亮相央視信心滿滿,但吳宗憲在錄完第一期節(jié)目后還是明顯感到要“充電”。其實來之前,吳宗憲就已遭遇種種質(zhì)疑,首先就是“葷段子不能說了,他還能拿出什么看家寶拉住觀眾眼球?”對此,從第一次錄節(jié)目開始,他就給自己定下了一個基本準(zhǔn)則:“以平常心對待,重要的是觀眾是否喜歡。”但事實上,央視的平臺并非之前顧慮的那樣讓他“放不開”。但是,空間有了,問題又隨之產(chǎn)生,最讓他著急的就是“語言系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換”———自己以往說慣了的口頭禪很多都帶有中國臺灣方言俚語的成分,大陸觀眾聽不懂,而在中國大陸比較流行的方言俚語和俏皮話,憲哥又還說不來。
怎么“充電”?憲哥目前一周要主持不同的五檔電視節(jié)目,加上導(dǎo)演、表演和演唱工作,基本上除了吃飯睡覺就沒有屬于自己的時間,怎么補(bǔ)?“利用一切可能的空隙找人聊天”,經(jīng)紀(jì)人幫他出主意。明天,吳宗憲將再次飛北京錄制下個月的4期節(jié)目,他表示到時會竭盡一切可能找身邊能遇到的北京人聊天“充電”。
有趣的是,記者在采訪中了解到,盡管這次的“央視行”讓吳宗憲不得不“改裝上陣”,并且重新成為“學(xué)生”,但他也用自己的“三不原則”給了大陸同行不少啟發(fā),即“不開會”、“不彩排”、“不NG”。在他看來,錄制節(jié)目需要一種連貫的“氣場”,而他本人也始終珍視即興發(fā)揮所能碰撞出的火花。相關(guān)人士告訴記者,第一次錄制時,央視方面曾經(jīng)給他提供一個“劇本大綱”,而當(dāng)時他就明確表示“不對詞,也不背詞。表現(xiàn)好不好,臺上見分曉。” (新聞晨報;邱儷華)