圖為北京奧運村書報亭中的“紅色經典”系列的撲克牌。中新社記者 宋方燦攝
|
|
中新社北京七月二十七日電 題:探營北京奧運村:無《花花公子》 有“紅色經典”
中新社記者 宋方燦 于晶波
北京奧運村二十七日開村,中國代表團作為第一個入村的代表團,率先進行了升旗儀式。此前,已經有部分國家或地區的體育代表團人員入住奧運村。記者在村內國際區采訪時看到,這里為各國運動員提供了繽紛多彩的生活和休閑服務,為他們在奧運會期間的備戰與比賽創造了良好的生活條件。
服務多樣,加入中國元素
奧運村安保嚴密,選手休閑的地方也相對較少。不過在奧運村的窗口--“國際區”,提供的服務繽紛多彩。記者看到,這里有洗相店、公用電話、航空售票、咖啡屋、中國茶藝室、書報店、鮮花店、快遞、自動提款機、銀行、通信客服、網吧、美發沙龍、綜合商店和零售點等生活設施,還有售票廳、郵局、旅游信息中心、紀念章交換中心、干洗店、醫療服務辦公室等。為了方便運動員消除疑慮,還建立了環境信息中心。此外還有兩個特色區域,即民族民間手工藝制作展示區和中文學習區。國際區又有大紅燈籠等中國元素,流光四溢,現代與傳統完美融合。
教學中文,可起中文名字
北京奧組委將奧運村定位為各國運動員在北京的家。北京奧組委奧運村部副部長、奧運村新聞發言人鄧亞萍告訴記者,運動員可以學習漢語,并起一個好聽的中文名字。“希望各代表團的成員能夠感受到中國元素、認識中國傳統文化等內容。為此,我們專門設計了中文學習中心,在這里運動員可起好聽的中文名字,可以學一些簡單的漢語,欣賞書法藝術。此外,民間藝術大師在展示區和體驗的項目,可以使運動員和官員親臨現場,感受文化氛圍,”鄧亞萍說。
演出精彩,老外愛看武術
為了豐富運動員們在訓練和比賽之余的生活,奧運村每天都安排一些文化演出。地點就在國際區的升旗廣場。鄧亞萍透露,每天晚上有一臺文藝演出,互動性很強,不但是中國的文化節目,還有世界其他國家的優秀節目。“通過這些措施,希望各國運動員在這里過得開心,休閑好,投入到比賽中去”。
奧運村內負責文化演出事務的一位負責人告訴記者,奧運村居住的多是外國運動員,與中國有一定的文化、尤其是語言上的差異。他說,中國的一些明星如果參加奧運村的演出活動,一方面對于安保等都會造成壓力,另外也不太適合外國運動員,因為中國的娛樂明星在海外知名度很低,缺乏影響力。這位負責人說,因此他們更側重于安排一些動作類的節目,比如武術等。內行看門道,外行看熱鬧,而無論內行還是外行,外國運動員都能從中得到樂趣。
無《花花公子》,有“紅色經典”
在村內的書報店,可以看到很多國內外知名的報刊。工作人員透露,很多國外的著名報紙,都可以當天通過空運送達該店。這里沒有發現曾引起爭議的《花花公子》,但記者卻看到一些特別的撲克牌,內容多為一些中國昔時的“紅色經典”,如《白毛女》、《紅燈記》等系列。
這些特殊的撲克牌每副定價十五元人民幣,特別說明為:僅供收藏欣賞。
圖片報道 | 更多>> |
|