7月15日,服務員從北京奧運主新聞中心的梅花盆景前走過,北京奧運會主新聞中心處處充滿著中國元素。 中新社發 王東明 攝
|
7月15日,服務員從北京奧運主新聞中心的梅花盆景前走過,北京奧運會主新聞中心處處充滿著中國元素。 中新社發 王東明 攝
|
“請問,現在我可以體驗按摩嗎?”
“對不起,今天和明天都預約完了,如果你需要的話只能等到后天,也就是19日了。”
——這是記者17日在北京奧運會主新聞中心按摩室聽到的一位外國記者與這里的工作人員的對話。
按摩室在主新聞中心一層文字記者工作間旁,室內的陳設并不復雜,房間內整齊地放著8把椅子,墻壁上掛著李時珍、華佗和冬蟲夏草的圖像。
“這些都是近幾天感受過中醫按摩的記者簽名。”志愿者指著一本登記冊告訴記者。翻開登記冊,上面已經滿滿地寫上了幾十頁記者的名字,這其中,外國記者的名字尤多,有的還在簽名后加上“很好”、“太棒了”等簡短的點評。
交談中,正好兩位外國記者走進按摩室。一位女志愿者用熟練的外語與前來體驗的外國記者交流。一位外國記者說:“中醫,太神奇了,讓我試試。”
與外國記者對話的女志愿者叫田貴華,是北京中醫藥大學的研究生。和她一樣,在按摩室工作的另外7位按摩師也都是北京中醫藥大學或中醫科學院針灸推拿專業的研究生。
通常情況下,每人每次能在按摩室享受到20分鐘左右坐式按摩服務。志愿者們會根據體驗者的肌肉緊張程度,以及各人的具體情況,作一些有針對性的推拿,并給出一些專業的意見和建議。
“我們的中醫推拿和過去奧運會上的西式按摩是有明顯區別的”,田貴華解釋說,中醫推拿的原理講究經絡、穴位,而俗稱“馬殺雞”的西式按摩則講究肌肉、關節,用中醫推拿取代西式按摩是北京奧運會區別以往奧運會的一大特色。
4小時內為十幾人推拿按摩累嗎?志愿者向記者坦言,按摩工作不光是技術活,也是體力活。因為歐美記者通常較亞洲記者體格高大一些,志愿者們在推拿時也適當加重了力度。一天下來,他們這些按摩師們,也不得不坐上高腳椅,彼此推拿一番,緩解疲勞。
中國的中醫藥博大精深,通過這樣的窗口,在讓各國記者放松的同時,也可以使他們對中國古老的中醫藥有進一步的了解。志愿者們說,因為深感自己的使命重大,再累也值得。“奧運會提供了一個難得的舞臺。我們要利用它向世界展示中醫的魅力。”(記者王東)
圖片報道 | 更多>> |
|