(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務經書面授權)
令白先勇悲哀的是,現在美國學生念中國詩,吃中國飯,說中國話,讀中國東西,反而是在中國,傳統的小說和詩詞都不大有人念了
身為國民黨高級將領白崇禧之子的白先勇在創作與現實中都漂泊于亂世?谷盏谝荒瓿錾,后來又隨著時局的變化跟隨父母退守孤島,青年赴美國。
高中畢業時,他因為夢想日后到長江三峽去筑水壩而申請臺南成功大學水利系。赴美后,他曾經看過一個外國人拍攝的中國歷史片,“從慈禧駕崩、辛亥革命、北伐、抗日、到戰亂,大半個世紀的中國。”白先勇回憶,一陣陣“毛骨悚然”的激動使他不能自己,而外面依然是車水馬龍,紅塵萬丈,他蹭蹬紐約街頭,深感彷惶。
不過,青年的白先勇仍然是熱血青年。1964年,中國大陸試驗原子彈的消息公布后,他跟其他許多人一樣,很“中國”起來,“忘記了政治、共產黨什么的,只知道中國人也有原子彈了,那是一個很值得驕傲的事情!
此后的白先勇留在美國教授中文經年,對中國文化反而更加親近。他甚至曾有意地排斥西方的文字,因為覺得中國的文字很美。令白先勇悲哀的是,現在美國學生念中國詩,吃中國飯,說中國話,讀中國東西,反而是在中國,傳統的小說和詩詞都不大有人念了。
對于中華文化的承繼,白先勇始終有焦慮感,特別是對于昆曲瀕臨失傳備感痛惜。幾年前,他心臟病發,居然大難不死,“我突然意識到,上天留我,也許是讓我做些事情。于是我開始不顧一切做《牡丹亭》!
中國新聞周刊:你主持制作的青春版《牡丹亭》剛剛在美國巡演結束,效果怎么樣?
白先勇:效果非常好。我們在美國加州大學的四個校區巡演,每次來觀看的美國人都是嘆為觀止,覺得怎么中國在五百多年前的明朝就已經有這么優美的東西,尤其是大學生,非常癡迷。
中國新聞周刊:你的青春版《牡丹亭》在傳統中融入了現代元素,是出于怎樣的考慮?
白先勇:如何讓21世紀的人去欣賞、接受幾百年前的傳統藝術,是很不簡單的。我覺得表演藝術一定要隨著時代發展而改變。古代連燈光還沒有呢?現在的舞臺缺了燈光行嗎?
我們要把自己民族傳統里面好的東西拿出來給世界看,一個重要的問題是怎么去呈現它。
中國新聞周刊:你怎么看待現在全球化對于中國傳統文化的沖擊?
白先勇:我們應該接受挑戰,要明白全球化的趨勢是不可避免的,然后我們要回首自己的傳統文化,用理性、冷靜的心態去全面評估,找出我們文化的優點,我們為世界文化做出重大貢獻的部分。只有了解自己的傳統文化,才知道哪些是我們必須要繼承的,哪些是要吸收西方文化取長補短的。
你先不了解自己怎么去了解別人?你先不尊重自己的文化怎么去尊重別人的文化?要不然全球化就會把你迷惑住,會迷迷糊糊跟著它走。
中國新聞周刊:你認為中國優秀的傳統文化里最不能丟掉的是什么?
白先勇:最不能丟掉的就是我們的藝術,這本來就是世界公認的成就,但是我們的保護工作做得不好。
我們的學校里面缺少關于傳統文化藝術的普及課,比如我們的山水畫是世界聞名的,但是我們自己的學校卻很少讓學生們去欣賞學習。昆曲是聯合國教科文組織宣布的首批非物質遺產里面排名第一的,這么高的組織都認定了它的價值,為什么學校里面沒有開昆曲欣賞課?我看到西方很多學校都是有音樂鑒賞課的,西方有很多優秀的文化,好的東西我們一定要學習,但是自己的優秀傳統不能拋下。
中國新聞周刊:以你的感受來說,現在我們保護優秀傳統文化要克服哪些困難?
白先勇:最困難的是資金問題,現在的資金都是我去募款籌來的,在這一點上我們的企業家意識還不夠;第二個困難在于人才培養,現在從事昆曲表演的人少了,如果不創造好的機會,不給他們提供適當的經濟幫助,人才會慢慢流失,以后也沒有人再學了。這跟政府的文化政策也有關,政府可以通過更多形式多重視傳統文化的保護,比如建立一些文化基金來鼓勵傳承優秀傳統文化的組織;此外還有古代音樂的研究、戲目的研究等很多困難,個人的力量還是很薄弱的。
(白先勇,著名作家,現在昆曲家。他對傳統文化的態度,引起了中國兩岸三地知識分子的廣泛共鳴)
(來源:《中國新聞周刊》;羅雪揮 劉芳)