國際媒體制作人翠花:用全球化思維和方式講述中國故事
中新網北京9月21日電 “互聯網帶來了無國界的傳播,每個人都可以成為內容創造者,更多民眾可以參與到講好中國故事的過程中。”
9月21日,由中國新聞社主辦、中國新聞網承辦的“創新國際傳播 講好中國故事”研討會在北京舉行。國際媒體制作人Justyna Szpakowska(翠花)在會議上如此表示。
作為一名十幾年奮戰一線向西方講述中國故事的媒體人,翠花分享了自己對國際傳播的心得。
談到跨文化交流時,翠花表示,有一個詞語叫“Culture competence”,也就是文化交流能力,我們首先要了解他人的文化背景,再與他人進行溝通,這是我們在進行跨文化交流時的基本素養。在跨文化交流里,我們要學會不用自己的文化背景判斷他人的文化,因為這個世界非常大,很多元化,我們有著很大差異。
翠花指出,文化是具有語境性的,中國文化是高語境文化,而西方文化是低語境文化。對此,她舉了一個例子,“我剛來到中國的時候,一個朋友周三跟我說,‘翠花,過兩天我請你吃飯’,周五我心想,‘他怎么還沒叫我?’”。因此,對于跨文化傳播以及國際傳播,我們要準確地知道觀眾是誰,屬于哪個語境,傳播給西方觀眾的內容不要太復雜、太啰嗦。
“現在西方人不了解現代中國是什么樣子的,我們缺乏這種關于現代化進程的報道。”翠花認為,我們要加強講述人文現代化進程的故事,并鼓勵年輕人展示他們眼里的中國文化是什么樣子的,多讓他們去拍短視頻,用他們的自媒體講述中國的現代化和中國故事。
翠花表示,中國文化“走出去”是多元的、多層次的,我們要共同完成跨文化傳播。
首先,提高跨文化的知識素養,不僅在于媒體人,也在于民眾。“遇到西方人、外國游客,中國人已經非常好客,但對于跨文化交流,是不是應該做基礎的知識普及?”
其次,“走出去”的同時也要“走進來”,“走出去”包括內容走出去、游客走出去,外國游客也要走進來。翠花認為,外國游客應該是我們很關注的一點,他們在社交媒體上給他們的同胞展示的中國是最真實的,他們以自己的方式宣傳中國,也是我們可以去利用的方式。
最后,提升傳播的人文感,加強對生活方式的傳播。翠花認為,中國有太多可以拍的題材,我們不缺題材,只需要睜開我們的眼睛。中國人一直處于中國的語境和文化帶里,覺得不新鮮,但很多東西都是外來人沒有見過的。“中國的生活方式非常吸引我們,我們要立足于生活的點點滴滴。”
“最后送給大家一句話,Global Mindset,用全球化的思維和方式講述我們的中國故事。”翠花表示。(完)
社會新聞精選:
- 2024年12月22日 10:11:46
- 2024年12月22日 09:21:13
- 2024年12月22日 09:17:16
- 2024年12月22日 09:16:44
- 2024年12月22日 09:08:28
- 2024年12月21日 18:24:20
- 2024年12月21日 14:15:48
- 2024年12月21日 12:39:30
- 2024年12月21日 00:32:32
- 2024年12月20日 14:20:56