前兩天,紹興市運管處對外地戶籍的出租車司機開展了紹興話聽力測試。測試通不過的,今后就不能在紹興開出租車,在紹興市民中引起了較大反響。
近年來,在紹興開出租車的外地籍司機越來越多。僅紹興市區的2000余名出租車司機中,外地人就有近500人。據紹興市運管處客管科有關人員介紹,這些人中,有很多人不會講紹興話。因聽不懂紹興話而將客人送錯地方引起糾紛的情況,如今越來越多。為了提高出租車司機的服務水平,紹興市運管處組織了這次紹興話測試,測試對象是近500名外地戶籍出租車司機。據悉,整個測試大約半小時左右,只考聽力,不考對話,只要聽得懂紹興話就行。通不過測試的還有一次補考機會,如補考仍未通過,將不能在紹興從事出租車營運。
不少市民認為,在服務行業,面對不同的對象使用不同的方言和語言,是無可非議的。出租車司機每天面對的是各色人群,其中包括大量使用方言的當地人。對一名出租車司機來說,能聽懂乘客的話,是最基本的職業要求。
但也有市民認為,國家推廣普通話也沒有采用強制、硬性的規定,而紹興市有關部門強制性地把能不能聽懂方言做為一個行業的準入規定,是不是太過偏激!將聽不懂紹興話的外地司機,拒之于這個行業門外,會不會有就業歧視之嫌?
一些市民則提出,既然要求外地司機能聽懂紹興話,那么,對紹興本地司機也應該要求能聽懂普通話,進而也來個普通話聽力測試。他們認為,現在,到紹興務工的外來人員越來越多,他們說的都是普通話,可有些本地司機,因聽不懂或聽不清普通話,也有人將乘客拉錯了目的地。
有的市民則提出了更高的要求,他們認為,作為一名優秀的出租車司機,聽得懂普通話和本地方言只是最基本的要求。近年來,來紹興經商、旅游的外國人越來越多,作為一名出租車司機,最好還能聽懂簡單的英語,這樣才能在服務的過程中,不至于出現尷尬的情況。(記者 周智敏)