7月20日,來自四川地震災(zāi)區(qū)的孩子們到達全俄“雛鷹”兒童中心的第二天,在俄羅斯輔導(dǎo)員的帶領(lǐng)下開始在食堂輪流值日。 中新社發(fā) 田冰 攝
圖為來自四川地震災(zāi)區(qū)的男生為同學(xué)們服務(wù)“端盤子”。 中新社發(fā) 田冰 攝
|
7月20日,來自四川地震災(zāi)區(qū)的孩子們到達全俄“雛鷹”兒童中心的第二天,在俄羅斯輔導(dǎo)員的帶領(lǐng)下開始在食堂輪流值日。 中新社發(fā) 田冰 攝
圖為來自四川地震災(zāi)區(qū)的男生為同學(xué)們服務(wù)“端盤子”。 中新社發(fā) 田冰 攝
|
中新社俄羅斯圖阿普謝七月二十日電 (記者 田冰)“真是太有意思了,我今天學(xué)會了擺放刀叉這些洋餐具!眮碜猿啥冀紖^(qū)某初中的女生小佳佳驕傲地向記者展示自己的勞動成果。
七月二十日,在克拉斯諾達爾邊疆區(qū)圖阿普謝市全俄“雛鷹”兒童中心,十九日剛剛抵達的四川地震災(zāi)區(qū)中小學(xué)生,已經(jīng)開始慢慢進入角色。
為了培養(yǎng)孩子們堅強自立的性格,兒童中心特意安排這些中國小客人們在就餐的食堂做“服務(wù)員”。在俄羅斯輔導(dǎo)員的帶領(lǐng)下,他們一招一式,按照老師的要求,有模有樣地在餐桌上擺放各式杯盤叉勺,提著茶壺挨個斟茶。
“這張餐桌應(yīng)該擺放六個杯子,要在桌子上擺成一行,下一個同學(xué)就依次把杯子斟滿!陛o導(dǎo)員下達指令,孩子們立即行動起來,你拿杯子,我提茶壺。不一會兒,諾大的食堂餐桌已經(jīng)整齊劃一如軍營。
“馬林奇科(俄語指男孩子),馬林奇科,”輔導(dǎo)員叫著,可是苦于語言溝通不暢,輔導(dǎo)員急忙向邊上的記者求救:“漢語的男孩子怎么說?”,然后轉(zhuǎn)身操著不太標準的漢語“男孩子”招呼他們?nèi)ゲ僮鏖g端盤子。這回又輪到中國男孩子們七嘴八舌來教輔導(dǎo)員說標準的“男孩子”了。
“這些孩子非常聰明活潑,表現(xiàn)欲很強,很樂意和人交流!边@位輔導(dǎo)員說,剛開始在語言上肯定有些困難,大家就用漢語、俄語、英語加手勢一起上陣,這些孩子一點就通,只要聽懂了一個單詞就知道該怎么做了。“你要知道,他們昨天才達到俄羅斯。兒童中心還為大家開設(shè)了俄語和漢語課程,用不了多久,我們就不會有任何語言障礙了。”
二十日,來自四川地震災(zāi)區(qū)的孩子們參觀游覽全俄“雛鷹”兒童中心,和俄羅斯同伴互動交流。經(jīng)歷了大地震劫難的中國“雛鷹”正待展翅欲飛。
圖片報道 | 更多>> |
|