錢江晚報:“臟話衫”是怎么上身的?
2008年08月11日 17:00 來源:錢江晚報 發表評論
去年7月,濟南市民王先生的妻子在一家專賣店買了件白底粉紅字母的女式T恤,上邊印著“ILIKEBEING ON TOP”。 去年穿了之后也沒發現什么特別之處,可當今年6月份再穿出去時,有朋友給我老婆說這些英文有性暗示的意思,不雅觀。十分尷尬的王先生夫婦發誓再不買帶英文的衣服了。(8月10日《齊魯晚報》)
時下市面上的“臟話衫”主要印有英語、日語和韓語的“文化衫,圖案的詭異加文化的差異,崇尚時髦的虛榮加對外語的無知,讓不少人在被識者認出后才知道已自取其辱。別說一般人,就連公眾人物也紛紛“中招”呢!知名主持人李湘、歌星孫悅、跳水皇后伏明霞都曾身陷“臟衫(褲)門”。
讓不良文化污染到處泛濫,甚至讓國人將洋相出到了洋人國度,足見應有的取締打擊存在著嚴重滯后。國內一些專搞假冒偽劣仿造復制的“市場內鬼”,變著法子弄出些千奇百怪的“臟話衫”來騙人騙錢,說明我們的法律規范和市場監管存在著空白。
“臟話衫”成了文化衫,也擊中了行業的軟肋。國內正規服裝企業是不會搞出這種“臟話衫”的,他們沒有必要自砸自己的招牌,但這并非無咎可言。市場有需求,民族有傳統,何以不設計、開發既具有文化品位又符合大眾需求的“干凈衫”呢?有需求卻無民族品牌產品,才讓“臟話衫”大行其道,以致連我這個土包子也有幾件假洋鬼子的T恤呢!(周稀銀)
【編輯:朱鵬英】
相 關 報 道
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋
每日關注