【核心訪問:南航包機接回98名同胞】
李小萌:現在我們就來到了乘務人員居住的地方,我們被要求只能站在這里和他們遙遙相望,現在我要根據要求,要把話筒封好,然后請我們的工作人員,而且是全副武裝的工作人員把話筒帶到里面去。來,謝謝你。現在站在陽臺上的這位就是執行這次任務的主任機長王世山,機長,您好。
王世山:您好。大家好。
李小萌:這兩天休息得怎么樣?
王世山:休息得挺好,在倒時差。
李小萌:不好意思,這次我們只能用這樣的方式聊天了。
王世山:明白,這是對國家負責。
李小萌:我們說說這次執行任務,這是我們國家第一次派包機到拉丁美洲接回自己的公民,對于您來講有幾個第一次?
王世山:有三個吧。第一個是航線這么長,這作為我是第一次。去拉丁美洲、墨西哥,我這是第一次。去病發區甲型H1N1流感這個地區是第一次。
李小萌:您之前做了什么樣的準備來保障起降的順利完成?
王世山:我們是5月2號下午得到這個任務,接到命令,然后5月3號全體機組進行了準備,包括資料收集,包括傳云圖、地面航線協調聯系,方式方法,包括衛生防疫方面,做了準備。國家衛生部從上海調來一名衛生防疫家跟我們機組一起執行這次的航班任務。
李小萌:了解一個機場跑道的情況,您是通過什么樣的方式,只有地圖嗎?
王世山:這個是我們公司運行控制中心從航空公司提供的資料,我們有這方面的圖。蒂華納機場是這樣的,在靠近美國的國界線,它的跑道長度只有2960米,寬度是44米。
王世山:一般都是三千三以上。在這樣一個比平常跑的跑道,又窄又短,又從來沒降過的地方降落,是怎么一個過程?
王世山:我們因為是第一次去墨西哥蒂華納機場,另外還有個航行通告里面講的,它每天有一個時間段,跑道要從2960米縮短700米,因為會用于維修,所以正好趕上這個時間段。當時當地政府也好,通過我們民航局的協調,他們最后把跑道的修建縮短700米,改期了,到我們飛機到了以后,起飛后,然后再開始修建,是這樣的。
李小萌:針對跑道的特殊性,在操作上有什么跟平常不一樣的地方嗎?
王世山:更加精細一點,跑道這么短,我們又是第一次,載著七十九名旅客,任務也比較特殊,操作方面更要精益求精,絕對不能有半點閃失。
李小萌:第一次降還沒有降下去是吧?
王世山:第一次從墨西哥城去蒂華納,由于蒂華納機場大霧,云高只有一百英尺,我們按照他的指示向東落地,當時機場的盲降只有航道,沒有下滑道,它的最短高度是840英尺,我們到了960英尺,由于地形警告,跟在霧中看不到地面,就復飛了,拉起來就去洛杉磯備降,因為它離洛杉磯比較近,只有半個小時的時間就到洛杉磯了。
李小萌:當時第一次霧大沒降下來,被降到洛杉磯,您心里著急嗎?
王世山:心里還是在空中有些著急,為什么?第一個是旅客,我們去了美國,首先是美國接受不接受我們這個航班,有沒有飛行許可,后來在我們民航局公司的協調下,包括通過外交部,可能最后美國同意我們去備降了。后到洛杉磯就松了一口氣,到了洛杉磯,當地的旅客也好、機組也好都在飛機上待命,等待天氣的好轉。
李小萌:我知道這一次一共有三名機長是吧?
王世山:對,我們是三套組。
李小萌:互相之間大家怎么來輪班?
王世山:一般都是三四個小時輪一次班,在空中。
李小萌:除了這個航線是第一次飛以外,這次任務特殊在于還要進行防疫隔離,機組人員怎么去做隔離的工作?
王世山:我們接受了這個任務以后,國家衛生部派了衛生防疫專家,5月3號上午就給我們機組進行了這方面防疫知識的培訓,然后講解流感的傳播途徑,同時飛機上配足了足夠的藥品,比如口罩、手套、板藍根、達菲。
李小萌:您在整個執行工作期間都要戴著口罩嗎?在機艙里。
王世山:在客艙里面,全組機組人員跟旅客一樣,都是戴著口罩、手套。
李小萌:您和旅客之間有接觸嗎?
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved