主持人 柴璐:近日,民進黨當局的教育主管部門公布了一項校驗結果,認為目前臺灣中小學課本中有5000個“不適合用詞”應當進行修改,比如說大陸要改稱“中國”,兩岸關系要改做“兩國關系”等等。臺灣教育界、出版界痛批這是在搞“文字臺獨”。那么,臺灣當局在中小學教科書中搞了哪些“去中國化”的動作?這樣的做法又會產生什么危害呢?就這些話題,今天我們通過衛星連線方式,邀請臺灣的兩位嘉賓來進行分析。一位是臺灣時事評論員蘭萱小姐,您好!
臺灣時事評論員 蘭萱:主持人好!大家好!
主持人:還有一位是臺北大學教授鄭又平先生,您好!
臺北大學教授 鄭又平:主持人好!大家好!
主持人:歡迎二位!首先我們通過一個短片來了解一下相關的新聞背景。
近日,陳水扁當局“去中國化”行動進一步升級,7月21日,臺灣教育主管部門宣布,要將臺灣的中、小學教科書內有關“國畫”、“兩岸關系”等5000多個的名詞全面“去中國化”。臺灣教育部門的舉動遭到了各界的強烈譴責。
據報道,臺灣教育部門在半年前委托“臺灣歷史學會”對教科書不當用詞進行了過濾,檢驗對象包括小學、初中和高中的各種版本的教科書。日前這項計劃已經完成,其中包括“國父”、“國畫”、“兩岸”和“臺灣地區”等用詞,都被教育部門列為“不適合用詞”,總計不下5000個,這些詞未來將不可以出現在教科書當中。對此臺灣學生表示。
同期
臺灣學生:他只是改那個詞,但是我覺得那個意義就是差不多的。
臺灣學生:我覺得沒有這個必要。
家長對教育部門這一政策也不認同.
同期
臺灣學生家長:我是覺得沒有必要,現在把這個“去中國化”的感覺講的這么明確,對現在的小孩而言,其實不需要(這樣),還是注重經濟吧,不要再搞這些了,拜托!拜托!已經夠慘了。
記者:您贊成改嗎?還是覺得怎么講?
臺灣學生家長:繼續給孩子一個叛逆的想法,一個篡改的想法,所以我很不認同,我們不希望我們的小孩將來是“三只小豬”的其中一只。
島內教科書出版商更直言,臺灣當局這明明是在搞政治認同,是用特定意識形態檢驗教科書用詞。國民黨2008參選人馬英九認為,教科書“去中國化”像在搞戒嚴。
同期
國民黨2008參選人 馬英九:這個跟過去的審稿、跟警總審查黨外刊物有異曲同工之秒,我們既然已經告別戒嚴20年了,就應該把這個東西揚棄,應該找公正的學術團體一起來做出決定。
[1] [2] [3] [下一頁]