&
      <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 本頁位置: 首頁新聞中心臺灣新聞

        新北市英譯 朱立倫獨愛"New Taipei City"(圖)

        2010年06月25日 09:39 來源:中國新聞網 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小
            中國國民黨新北市長參選人朱立倫表示,他對新北市英譯名看法比較中意New Taipei City。 圖片來源:臺灣《聯合報》
        【點擊查看其它圖片】

          中新網6月25日電 據臺灣《聯合報》報道,年底臺北縣將升格為新北市,臺北縣府已拍板決定新北市英文譯名應該為漢語拼音的“Xinbei City”,但24日國民黨、民進黨的新北市長參選人朱立倫、蔡英文,卻都中意“New Taipei City”。

          據報道,朱立倫24日三重市拜訪時表示,新北市的英文譯名他偏好New Taipei City,這本來也是大家的共識,該照它本來的意思,不用擔心有特殊的其他意涵,New Taipei City本來是大家一起創造的新北市。

          蔡英文也說,英譯最重要的是讓島外人士知道這個城市叫什么名字,島外人士不會知道“新北市”就是幾個漢字的英譯;但若是稱New Taipei City就很清楚這是一個新發展出來的都會地區,就像美國的新墨西哥或新澤西等城市,她個人滿喜歡New Taipei City英譯。

          不過臺北縣副縣長李四川說,“內政部”2009年函令“行政區域”地名譯寫應依漢語拼音辦理,“Xinbei City”符合譯名規范及發音辨識;這項決定2010年4月已送縣議會、“內政部”備查,不會再改變。

        參與互動(0)
        【編輯:李倫】
          ----- 臺灣新聞精選 -----
        商訊 >>
         
        直隸巴人的原貼:
        我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
        ${視頻圖片2010}
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        [網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

        Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 在线观看911国产精品 | 中文字幕乱码激情视频 | 中文字幕久久天堂一区二区 | 视频精品中文字幕一区二区 | 亚洲欧美日韩综合久久 | 亚洲成a人片在线观看专区 在线观看AV中文字幕不卡 |