中新網2月11日電 臺“中央銀行”10日也搭上“正名”列車,“央行”宣布,“中央銀行”網站上的英文名稱,自10日起將原本是CENTRAL BANK of CHINA[后附Republic of China(Taiwan)],改成CENTRAL BANK of the Republic of China(Taiwan)。
臺灣《中國時報》報道說,陳水扁與民進黨人近日“走春”時談到臺“央行”下一步也要“正名”后,“央行”即刻先在網站上更換英文名字,很難不引起聯想。
臺“中央銀行”法務室主任許明夫表示,網站英文名稱更改后,未來“央行”機構名稱,以及文件、刊物、海外辦事處或國際金融組織等將逐一調整。
報道說,目前臺灣“央行”外匯存底擁有2660億美元,排居全球第三名,主要存放在歐美信評優良的大型銀行。據悉,賬戶是“中央銀行”臺北英文名稱,許明夫說,在新換約或新賬戶時,將會逐一調整,不會影響“央行”存款戶權益。
至于“央行”在美國紐約辦事處、倫敦辦事處英文名稱,許明夫表示,在征求美方或英方同意下,才會調整。
至于這把火會不會燒到新臺幣?“央行”官員說,“政院”尚未指示。
對民進黨主席游錫堃提議將新臺幣鈔票中蔣介石畫像去掉。銀行人士說,目前市面上流通新臺幣鈔券中,僅有200元鈔券有蔣介石畫像,但屬“綠色”鈔券,且發行量并不大。至于硬幣部分,1元、5元或10元有蔣介石畫像,是否要更換問題,“央行”官員稱,此涉及成本問題,“很麻煩”。
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。 未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者依法必究。