昨天零點(diǎn),《哈利·波特與鳳凰社》(下稱《哈5》)上映。沒有首映式,沒有大規(guī)模宣傳活動(dòng),北京各大影院繼《變形金剛》上映之后再次爆棚,上座率超過9成,不少影院還臨時(shí)加開影廳。發(fā)行方和院線認(rèn)為,《哈5》已經(jīng)取代《變形金剛》的位置。
發(fā)行方與影院做法不同
今年5月至8月,影市上猛片不斷。《蜘蛛俠3》《加勒比海盜3》《變形金剛》等數(shù)部好萊塢大片的票房均突破億元,《不能說的秘密》《男兒本色》《導(dǎo)火線》等國產(chǎn)商業(yè)大片也合力讓影市升溫,影院人氣飆升。《哈5》作為好萊塢最賣座的系列電影之一,在國內(nèi)的上映卻沒有什么聲勢,顯得異常平靜。按照慣例,華納公司和發(fā)行方會為每部哈利·波特電影在上映前舉行首映禮,但是《哈5》的首映活動(dòng)被取消。
《哈5》全國拷貝投放總量相比前幾部大片少了許多。顯然發(fā)行方對該片的處理原則是“低調(diào)再低調(diào)”。與發(fā)行方的做法相反,北京各家影院依然將該片作為本月最重要的影片推出。在記者走訪的幾家影院里,《哈5》海報(bào)與以哈利·波特為主題的各類玩具柜臺前人頭攢動(dòng)。影片排映表顯示,已經(jīng)上映1個(gè)月的《變形金剛》基本被《哈5》取代。
巨幕版《哈5》受歡迎
《哈5》拷貝數(shù)量不多,種類卻比較豐富。該片出品方華納兄弟公司駐華辦事處負(fù)責(zé)人透露,除了傳統(tǒng)的35毫米膠片拷貝之外,《哈5》還在全國投放了數(shù)字拷貝以及IAMX巨幕拷貝。《哈5》是繼5月《蜘蛛俠3》之后,觀眾看到的又一部IAMX巨幕好萊塢分賬大片。
在北京華星影城,巨幕版《哈5》的票價(jià)為95元。不過,高票價(jià)對鐵桿影迷來說不算什么。北京華星影城大部分黃金場次的門票已經(jīng)售罄。購票長隊(duì)在北京各大影院剛剛消失,就隨著“哈迷”們又回來了。據(jù)記者在華星影院現(xiàn)場統(tǒng)計(jì),來看《哈5》的觀眾大多選擇了巨幕版。影院負(fù)責(zé)人透露,影院考慮在巨幕影廳加座。不少觀眾表示絕對不看膠片版,無論如何也要看巨幕版。
《哈5》票房有望過億
昨天的《哈5》零點(diǎn)首映場,北京各大影院上座率都達(dá)到了9成以上,不少影院還臨時(shí)加廳。一位資深業(yè)內(nèi)人士表示,從市場角度來說,《哈5》依然是本月的絕對主力,雖然它不可能再創(chuàng)造《變形金剛》神話般的票房,但是從影片品牌和質(zhì)量來說,該片絲毫不遜于《變形金剛》,“雖然哈利·波特系列的前4部票房都沒有過億的紀(jì)錄,但是今年暑期影院人氣特別高,加上天氣炎熱,進(jìn)入影院的觀眾是往年同期的兩倍。按照這個(gè)情形,本片票房破億元不成問題。”
此外,8月是國產(chǎn)影片保護(hù)月,無論院線還是各家影院都給予國產(chǎn)影片相對大的上映空間。《哈5》上映后,影市還將迎來《天堂口》《合約情人》《夜襲》《大話股神》。這4部新片都將對《哈5》的票房上升構(gòu)成威脅。(曾家新)