一個在印度孟買發(fā)生的“窮人變富人”的故事,席卷了8項奧斯卡大獎。對于《貧民窟的百萬富翁》在奧斯卡頒獎禮上的大獲全勝,印度方面反應(yīng)頗為復(fù)雜。
印度的電影工業(yè)對于是否應(yīng)將《貧民窟的百萬富翁》看作一部印度電影意見也相當(dāng)?shù)牟灰恢拢哼@部預(yù)算在1500萬美元的電影由英國導(dǎo)演丹尼·鮑爾執(zhí)導(dǎo),參加演出的也是一群無名小卒。
盡管在參演的兒童演員的家鄉(xiāng),歡呼聲此起彼伏,但印度電影批評家傾向于認(rèn)為這是外國的,盡管它的內(nèi)容、演員、音樂都來自印度。
隨著歡呼聲的高漲,關(guān)于電影中“印度”形象的爭議也在升級。印度的電影人稱該片是西方觀眾對貧民窟生活的想象。
也有人認(rèn)為影片中大量展現(xiàn)了印度底層社會的貧窮和暴力,“我們的警察辦公室不是窩棚,在孟買的大街上也沒有盲人小孩在乞討!本退闶菬釔圻@部電影的印度人也對片名表示不滿,“slumdog中dog在印度絕對是犯忌的!币粋曾經(jīng)在大街上流浪現(xiàn)在組織貧民窟旅游的孩子說。但是,印度也同樣找到了慶賀這部電影的理由,批評家和電影人都高度評價了印度著名音樂家A.R.拉曼在本片中的配樂(獲得奧斯卡最佳配樂)。
當(dāng)然,也有人認(rèn)為這部影片是印度的驕傲,“因為這部電影,數(shù)以百萬計的美國人也許會說,‘我看這部電影,我對印度很感興趣!庇《鹊慕y(tǒng)治黨也聲稱是他們過去五年的管理為影片的得獎鋪平了道路,發(fā)言人將英國制造的這部電影稱為是印度的成功,將所有的獲獎人,包括導(dǎo)演也稱為民族英雄,就連印度總理也不斷地重申,“獲獎?wù)呓o印度帶來了榮譽!绷_皓菱
【關(guān)于我們】-【 About us 】- 【聯(lián)系我們】-【廣告服務(wù)】-【供稿服務(wù)】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋】 |
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |
[ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] |