昨天,由蘭曉龍編劇的《生死線》正式殺青。演員張譯介紹,他在劇中扮演從美國歸來的原子物理學(xué)家何莫修,是個普通話特差的愛哭鬼。
談到《士兵突擊》《我的團長我的團》《生死線》三部劇的關(guān)系,張譯稱《生死線》是《團長》的前傳,講述的是江南小鎮(zhèn)平民抗日的故事,“《團長》之后是《士兵突擊》,孟煩了的團后來成了鋼七連的前身”。
張譯因飾演《士兵突擊》中的史班長為人熟知,《團長》中又變成孟煩了。談到《生死線》,張譯透露,原來是讓何莫修說標(biāo)準(zhǔn)普通話的,他游說了導(dǎo)演一個星期,改成了美式中文的腔調(diào)。“這個角色4歲就隨父母出國了,在美國一直呆到二十四五歲才回來,他的中國話肯定不準(zhǔn)。”記者趙楠楠
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved