"狗仔隊"源自意大利文 月薪可高過普通工薪族
2008年07月24日 17:39 來源:楚天都市報 發表評論
源自意大利文“Paparazzi”(帕帕拉奇),后被香港人譯為“狗仔隊”。上世紀50年代,香港便衣擅長以跟蹤、竊聽的調查方式辦案,被昵稱為“小狗隊”。此法后來被香港娛樂圈采用,那些善于追蹤明星隱私的人便被稱為“狗仔”。想在香港做“狗仔”,首先外形要普通,有駕照,懂攝影,最好了解相關法規。據悉,如果拍到的猛料多,“狗仔”月薪可高過普通工薪族。
【編輯:楊子】
相 關 報 道
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋
每日關注