中新社香港十一月十三日電 題:賈樟柯:香港是讓我感到親近的地方
中新社記者 陳伊敏
第一次香港之旅后,賈樟柯真正走上了他的電影之路。
“我的幕后制作團(tuán)隊(duì)來自香港,香港是讓我感到很親近的地方。”他對記者如是說。
憑電影《三峽好人》奪得本屆威尼斯電影節(jié)金獅獎(jiǎng)的中國導(dǎo)演賈樟柯,近日在香港的活動(dòng)頗為繁忙。先出席《三峽好人》首映會(huì),后于“亞洲文化論壇”中演講。在一個(gè)晴朗的午后,賈樟柯接受本社記者專訪,從他跟香港的緣分、以及港產(chǎn)片對他電影創(chuàng)作的影響談起。
T恤、牛仔褲、帆布鞋,臉上總有溫厚的笑,眼前這位就是被譽(yù)為“亞洲電影閃電般的耀眼之光”的大導(dǎo)演賈樟柯。
相聚天星碼頭
《三峽好人》中,賈樟柯關(guān)注的是一個(gè)正在消失的地方。就在此次采訪的前一天,香港中環(huán)天星碼頭結(jié)束了它的歷史使命。賈樟柯對此有些唏噓。
“一九九六年,我第一次來香港參加影展,就在天星碼頭跟朋友們會(huì)合。往后的多次聚會(huì),在哪兒等?——也都在天星碼頭。”
當(dāng)他開始講述十年前的來香港機(jī)緣時(shí),又再度有了笑容。“當(dāng)時(shí)我還在上大學(xué)。同學(xué)中有不少香港人,其中一個(gè)把我們的實(shí)驗(yàn)片《小山回家》帶到這里,參加獨(dú)立短片比賽。”
作品最后獲得了金獎(jiǎng),也就是那次香港之旅,他結(jié)識(shí)了合作至今十年的團(tuán)隊(duì),并且得到資金拍攝成名作《小武》,踏上了電影探索之路。
“那是我第一次見識(shí)了外面的世界,打開了新的思路。更重要的是,在這里找到了攝影師余力為,還有制片人周強(qiáng),并把他們拉下水,一起做電影。”說完,他開懷大笑。
“稀里糊涂”看港片
從《小武》開始,在目前所拍的五部故事片中,賈樟柯一直沿用寫實(shí)性的紀(jì)錄風(fēng)格,關(guān)注社會(huì)小人物的個(gè)人生命經(jīng)驗(yàn),不忘“對世俗生活的尊重”,給觀衆撲面而來的真實(shí)感。
“我喜歡杜琪峰的電影,因?yàn)樽髌防锩娴谋就翚庀ⅰ!?/p>
“香港的電影對我影響很大。”賈樟柯說,他們這一代,很缺乏關(guān)于人際關(guān)系和倫理情常的傳統(tǒng)文化教育,而港產(chǎn)電影恰恰保存了這部分文化。例如,關(guān)于朋友間的相處、社區(qū)鄰里的概念。
“香港還保留了特別多的古語。像《無間道》中的‘差人’和‘官家’等稱呼,都是一種傳統(tǒng)文化的延續(xù)。”他繼續(xù)說,“我第一次知道‘江湖’的概念,也是來自于香港電影。”
提起看港產(chǎn)片的歲月,賈樟柯說,他從初一到高三,看了大量的港產(chǎn)片。從胡金銓的《龍門客棧》,到成龍的武打片,從張徹、吳宇森到徐克,如數(shù)家珍。
“就這樣,稀里糊涂地見證了香港電影的發(fā)展。”說完他又笑了。
血液里的親近感
出生、成長于山西的賈樟柯說,香港總給他一種親近的感覺。“除了幾個(gè)內(nèi)地城市,最熟悉的就是香港了。”
“雖然我出生在簡體字的時(shí)代,但是香港鋪天蓋地的繁體字卻給我一種親切感。這種華人符號(hào)所勾起的血液親近感,是不可言喻的。”
“香港很傳統(tǒng),文化和生活是延續(xù)的。我最喜歡看香港的報(bào)紙、喝早茶。”側(cè)身坐在沙發(fā)上的賈樟柯,始終保持笑容。“飲茶、吃飯,看看報(bào)紙,這些都是非常‘中國’的生活方式。”
停頓了一下,賈樟柯笑言,“我會(huì)在香港拍一部電影,講述四五十年代的香港。透過香港的視覺來看中國的命運(yùn)。”
《三峽好人》月中在港公映。片中,有一幕三峽“小混混”模仿周潤發(fā)在英雄本色中用美元點(diǎn)煙的場景,也許能讓香港觀眾心領(lǐng)神會(huì)地笑一笑,而葉麗儀的老歌《上海灘》,也許能撥動(dòng)港人心里的某一根弦。(完)