<ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 頻 道: 首頁|新聞|國 際·英文|財經(jīng)|體育|娛樂|港 澳|臺 灣|華 人|留學生|IT|教 育|健 康|汽 車
        房 產|電 訊 稿|視 頻·圖 片·論 壇|圖 片 網(wǎng)|華 文 教 育|廣 告|演 出|圖 片 庫|供 稿
        涓浗鏂伴椈緗?404欏甸潰
        location.href = 'http://www.chinanews.com/'; } else { if (navigator.appName.indexOf("Explorer") > -1) { document.getElementById('totalSecond').innerText = second--; } else { document.getElementById('totalSecond').textContent = second--; } } }
        ■ 本頁位置:首頁新聞中心文娛新聞
        站內檢索:
        【放大字體】  【縮小字體】
        “哈迷”自發(fā)翻譯《哈7》 網(wǎng)譯本沖擊中文正版
        2007年07月24日 16:11 來源:新聞午報


            7月21日,系列小說《哈利·波特》終結篇《哈利·波特與死圣》全球同步發(fā)售。北京某圖書大廈特設了相關銷售專柜,但由于中譯本上市尚需時日,讀者觀望多購買少。《哈利·波特》是英國女作家J·K·羅琳所作,2007年是小說問世10周年。迄今為止,該系列小說已被譯成64種語言,總銷量達3.25億冊。中新社發(fā) 春華 攝


        版權聲明:凡標注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網(wǎng),未經(jīng)書面授權,不得轉載使用。

          原版《哈利·波特7》(簡稱《哈7》)全球首發(fā)至今僅3日,其主要章節(jié)中文譯本就已出現(xiàn)在國內網(wǎng)絡上。記者昨日在“哈利·波特”貼吧中看到,許多英語水平一流的“哈迷”們已經(jīng)組成了“《哈7》網(wǎng)譯小組”,他們分章翻譯,速度驚人,已譯出該書許多主要章節(jié)。目前,即時更新的“民間譯本”《哈7》,翻譯進程已經(jīng)過半,估計兩三天內就可譯完。

          民間譯本網(wǎng)絡受追捧

          讀英文版《哈7》,對許多中國“哈迷”而言,可謂火中取栗——心急如焚卻又無可奈何。因此,當《哈7》中文版的民間譯本出現(xiàn)網(wǎng)上,立即就受到網(wǎng)民們的追捧。

          全本《哈7》共有36個章節(jié),記者昨晚在“哈利·波特”貼吧中看到,全書的翻譯進程已經(jīng)過半。書中已被逐字逐句譯完的章節(jié)包括:第1章《黑魔王氣焰囂張》至第10章《克力切的故事》,第35章《國王十字》和尾聲《十九年后》,而目前正處于不斷更新中的章節(jié),則有第11章和第36章。至于其他各章節(jié),網(wǎng)絡上也已經(jīng)出現(xiàn)了章節(jié)內容梗概,以供心急的“哈迷”閱讀。

          水準獲業(yè)內人士好評

          網(wǎng)絡中譯本的翻譯者,其實是一個全部由英語水準較高的“哈迷”組成的團隊。他們從拿到原版《哈7》的那一刻起,就在網(wǎng)上自發(fā)組成了“《哈7》網(wǎng)譯團隊”,分頭分章展開翻譯工作。他們不斷在網(wǎng)絡上對“中譯本”進行實時更新,并揚言“在3天內譯完全書”。

          業(yè)內人士昨天在接受采訪時對“哈迷”們的翻譯水準作出了肯定,“對照原版《哈7》,‘哈迷’們自行翻譯的版本在內容上基本準確。雖然翻譯團隊由于人手較多,翻譯后的各個章節(jié)呈現(xiàn)出并不統(tǒng)一的文字風格,但大多數(shù)譯者都遵循著樸素的翻譯方法,在文字上沒有過多修飾,只求表達作者意思。”記者讀過這些翻譯出來的章節(jié)后發(fā)現(xiàn),書中的人名、魔法術語、故事發(fā)生的地點等專有名詞,都沿用了《哈利.波特》1-6集的慣用語,把握準確。據(jù)此推斷,這份“民間譯本”的譯者團隊應是由極為熟悉《哈利.波特》的鐵桿粉絲組成。

          網(wǎng)絡譯者無商業(yè)目的

          由于人民文學出版社正版的《哈7》中譯本要到今年10月方能出爐,這份民間譯本不僅會對正版構成沖擊,同時給盜版者提供方便,也許是對此有所顧慮,“《哈7》網(wǎng)譯團隊”昨天已停止將譯出的內容直接上網(wǎng),而是選擇發(fā)送到“哈迷”們的郵箱。

          《哈7》網(wǎng)譯團隊表示,他們出力翻譯《哈7》只是為了給不精通英語的“哈迷”們解渴,并無半點商業(yè)目的,更不會把譯稿拿去出版掙錢。該團隊的團長甚至在網(wǎng)上倡議大家,“讀過網(wǎng)譯本以后,10月還是要去買一本人文社的正版來珍藏,千萬不要去買盜版書!

          《哈7》重要問題解析:

          問題1:斯內普教授是好人?

          他是鄧不利多派到伏地魔手下的臥底。鄧不利多垂死時的乞求,叫他殺死自己,以保全大家。實際上斯內普是世界上最愛哈利的人,因為他曾深愛哈利的母親。他死前把自己的記憶留給了哈利,以證明他一生都站在哈利和鄧不利多這邊。

          問題2:伏地魔為何無法殺死哈利?

          伏地魔的魔杖和哈利的魔杖是一對twincore魔杖。當伏地魔的魔杖企圖想殺死哈利的時候,哈利的魔杖會被激發(fā)出來保護哈利。所以伏地魔用自己的魔杖無法殺死哈利,它必須使用別的魔杖,就是鄧不利多的Deathstick,即死神制造的魔杖。

          問題3:伏地魔是怎么死的?

          伏地魔這次與哈利及鳳凰社的人正面交鋒。當哈利發(fā)現(xiàn)自己就是伏地魔最后一個魂器,就消滅了自己體內伏地魔的靈魂碎片。到了決戰(zhàn)關頭,伏地魔用鄧不利多的接骨木魔杖對準哈利射出死咒,沒想到咒語被魔杖反彈,直接擊中了伏地魔自己。

          問題4:哈利為何能死后重生?

          伏地魔為了復活使用了哈利的血液,而哈利母親的保護咒使得哈利的血液在伏地魔的體內能生存下來。當哈利擁有復活戒指以及保存在伏地魔身上的血液時,他就能復活了。

          問題5:主人公的感情歸宿

          羅恩和赫敏最終不負眾望結婚生子,他們的孩子分別叫羅斯和雨果。哈利和金妮結婚,為紀念哈利的父母、鄧不利多和斯內普,他們的孩子分別被取名為詹姆斯、莉莉、阿不思和西弗勒司。

         
        :::相 關 報 道:::
        ·美華裔學生瘋迷哈利波特 “挑燈夜戰(zhàn)”接力搶讀
        ·J.K.羅琳:寫完《哈利·波特7》就像失去了親人
        ·<哈7>24小時魔幻速銷 全球"哈迷"為大結局癡狂
        ·哈利不死哈迷滿意 少部分讀者認為哈利應該戰(zhàn)死
        ·《哈利·波特7》全球首發(fā) 中文版三個月后出版
        ·《哈利.波特》結局篇全球發(fā)售 香港讀者反應熱烈
        ·“哈利波特”作者經(jīng)歷神奇 單親貧媽變英國富婆
         

        涓浗鏂伴椈緗?404欏甸潰
        location.href = 'http://www.chinanews.com/'; } else { if (navigator.appName.indexOf("Explorer") > -1) { document.getElementById('totalSecond').innerText = second--; } else { document.getElementById('totalSecond').textContent = second--; } } }

          打印稿件


         
        涓浗鏂伴椈緗?404欏甸潰
        location.href = 'http://www.chinanews.com/'; } else { if (navigator.appName.indexOf("Explorer") > -1) { document.getElementById('totalSecond').innerText = second--; } else { document.getElementById('totalSecond').textContent = second--; } } }
        [每 日 更 新]
        - 中國赴日留學人員人數(shù)累計達到九十萬人
        - 臺"陸委會"副主委:江陳會對兩岸關系具重要意義
        - 大陸海協(xié)會副會長張銘清抵臺灣 參加學術研討會
        - 國產新舟60支線飛機成功首航 飛行平穩(wěn)噪音不大
        - 阿利耶夫再次當選阿塞拜疆總統(tǒng) 得票率為88.73%
        - 九名中國工人在蘇丹遭綁架 大使館啟動應急機制
        - 證監(jiān)會:城商行等三類企業(yè)暫停上市的說法不準確
        涓浗鏂伴椈緗?404欏甸潰
        location.href = 'http://www.chinanews.com/'; } else { if (navigator.appName.indexOf("Explorer") > -1) { document.getElementById('totalSecond').innerText = second--; } else { document.getElementById('totalSecond').textContent = second--; } } }
        涓浗鏂伴椈緗?404欏甸潰
        location.href = 'http://www.chinanews.com/'; } else { if (navigator.appName.indexOf("Explorer") > -1) { document.getElementById('totalSecond').innerText = second--; } else { document.getElementById('totalSecond').textContent = second--; } } }
        關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-圖片庫服務】-【資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
        有獎新聞線索:(010)68315046

        本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
        未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者依法必究。

        法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
        [ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 日本久久一区一本精品 | 日韩欧美精品一区二区三区 | 中文字幕不卡免费高清视频 | 亚洲2021AV天堂国内精品久久久 | 亚洲人成电影在线观看网色 | 亚洲国产一级在线 |