中新網(wǎng)4月7日電 據(jù)“朝鮮日?qǐng)?bào)”消息,東方神起成員英雄在中因“Kimuchi發(fā)音門(mén)”(泡菜的日語(yǔ)發(fā)音)遭韓國(guó)網(wǎng)友炮轟。
上月31日英雄在中為日本雜志《Anan》拍攝畫(huà)報(bào)時(shí)把韓國(guó)泡菜說(shuō)成了用日文發(fā)音的“Kimuchi”。本月1日衛(wèi)星頻道日本電視臺(tái)的節(jié)目《Zoom in Super》播出這一幕后,英雄在中遭到部分韓國(guó)網(wǎng)友譴責(zé)。
去年8月,電影演員鄭宇成也曾在出演日本電視節(jié)目時(shí)把韓國(guó)泡菜湯寫(xiě)成 “Kimuchi chige”,從而受到韓國(guó)網(wǎng)友的指責(zé)。就韓國(guó)泡菜發(fā)音問(wèn)題,一些較真的網(wǎng)友指責(zé)說(shuō):“作為一個(gè)代表韓國(guó)的藝人,卻不注重自己的言語(yǔ)。”
不過(guò),也有不少網(wǎng)友對(duì)此卻不以為然,稱(chēng)“這不是什么大問(wèn)題,可能不是在韓國(guó)國(guó)內(nèi),而是在日本電視臺(tái)的錄制現(xiàn)場(chǎng),所以便很自然地使用‘Kimuchi’一詞了吧!
此外,英雄在中離開(kāi)東方神起開(kāi)始單飛發(fā)展,并作為單飛后的首部作品已敲定出演日本富士電視臺(tái)黃金時(shí)段播出的日劇《無(wú)法坦誠(chéng)相對(duì)》。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved