&
      <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 本頁位置: 首頁新聞中心娛樂新聞
          佟湘玉"額滴神"成歷史 廣電總局重申"方言令"
        2009年08月13日 16:24 來源:沈陽晚報 發表評論  【字體:↑大 ↓小
        【點擊查看其它圖片】

          當《武林外傳》中的“佟湘玉”和《走西口》中的“豆花”把滿口的“額額額”改為“我我我”,她們的可愛度會因此減分;而如果王寶強把“光榮地死球了”說成“光榮地犧牲了”,那“順溜”的親切感也會打折……

          國家廣電總局近日通過官方網站重申“限制方言令”——通知指出,除地方戲曲片外,電視劇應以普通話為主,一般情況下不得使用方言和不標準普通話;重大革命和歷史題材電視劇、少兒題材電視劇及宣傳教育專題電視片等一律要使用普通話;電視劇中出現的領袖人物的語言要使用普通話。

          其實,早在2005年,國家廣電總局已經出臺了限制方言劇的通知,不過這些年影視公司都沒有完全執行,最近熱播的電視劇《我的兄弟叫順溜》《我的團長我的團》《大生活》均用到了方言,而在《團長》中,僅段奕宏一人,就秀了十幾種方言。在這種“方言泛濫”的情況下,國家廣電總局才強調了對電視劇語言的規范。

          這紙“禁令”的出現,意味著國內觀眾今后基本上不太有機會聽到《武林外傳》和《走西口》中可愛的“額額額(我我我)”、《闖關東》中“抓抓”“埋汰”之類的東北俚語。而很多電視劇被迫重新配音,刪去方言內容。

          一位業內人士分析,這其實是對普通話臺詞提出的挑戰。說到底,方言本身就是口頭語言,它的魅力來自于易于口口相傳,跟生活很接近,而國內很多電視劇的普通話臺詞還做不到這一點,所以對電視劇中的語言規范,其實考驗的是編劇能不能把普通話臺詞寫得更口語、更生動、更真實、更符合人物性格。

        【編輯:王祎
          ----- 文娛新聞精選 -----
        商訊 >>
        直隸巴人的原貼:
        我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
        ${視頻圖片2010}
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        [網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

        Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 在线人成视频播放午夜福利 | 亚洲性爱免费视频在线 | 久久6热热热综合精品 | 加勒比色老久久综合网高清 | 亚洲第一区欧美国产综合 | 亚洲日韩中文字幕乱码在线看 |