名導丹尼·博伊爾、斯蒂芬·戴德利和姜文昨日亮相上海國際電影節主席講壇,暢談如何“做簡單的電影”。兩小時的交流研討會卻以“拍電影一點也不簡單”草草收場。不過,“憤青”姜文卻一反常態,不僅自爆愛看動畫片,更現場數度拋出八卦問題,追問導演斯蒂芬·戴德利怎樣拍好激情戲。
突變八卦
討教拍攝激情戲
上海電影節一年一度的主席論壇,本次的主題是“做簡單的電影”,因為姜文與《貧民富翁》導演丹尼·博伊爾與《朗讀者》導演斯蒂芬·戴德利的到來,全場座無虛席。有“話癆”之稱的姜文當天興致不高,只顧擺弄翻譯機,以至于有聽眾提問,他才恍然大悟,所以回答起問題來自然不咸不淡,叫在場交流的另兩位導演及主持人面面相覷。自知氣氛不對,姜文竟開始發揮“貧嘴”特色,回答完問題補上一句英文“over(結束)”,惹來哄堂大笑。
談起導演怎樣與演員交流環節,沉默很久的姜文突然來了興致,竟好奇追問《朗讀者》導演史蒂芬·戴德利怎樣拍好激情戲:“聽說電影女主角(凱特·溫斯萊特)和你很熟,你怎么指導她演戲呢?”史蒂芬·戴德利說:“拍戲的時候我和她還不熟,不過在導演的過程中,通常(激情戲)都是我和她找好位置,然后指導年輕人表演,這樣一兩天就拍攝完成了。那些性愛的場面,拍之前我都會自己和凱特·溫絲萊特彩排一遍。”
突變利嘴
中國電影是“豆腐渣”
在好萊塢拍攝完成《紐約,我愛你》的姜文,毫不遮掩直指中國電影拍攝團隊很不專業,不僅常常出現穿幫鏡頭,片場更是喧嘩得好似菜市場,而多快好省的拍片習慣,令很多片子成了“豆腐渣”工程。
姜文訴苦說因自己太注重影片質量,常常資金短缺,人力不到位等,令他背上了“拖沓導演”的臭名聲,以及碰到無人投資的倒霉事,“我知道一個導演是負責質量的,希望拍出最好的電影,這是很重要的,但現在在中國有一個問題就什么東西都變成一個工程,小藥治大病算最好,不花錢多掙錢算最好,我覺得還得付出一些東西,花點工夫才能出質量。我確實在弄兩個片子,片子比預期的時間拍得長了,但我覺得有我追求質量的要求。”
興頭之上的姜文又補充說:“中國電影不能全都是一種樣子,也不能人人都在吹泡泡,總得有的人負責品質,尤其是電影制作人,比如導演,就不能老想著怎么賣電影的事情。”他繼續說:“如果人人都不關心質量問題,就會產生很多豆腐渣工程。”
突變慈父
最愛看的是動畫片
中國電影怎樣走向全世界,姜文認為一定是“功夫片”,史蒂芬·戴德利則認為是要有共同的傾訴對象,而且越清晰才越發動人,姜文突然興奮地從沙發上跳起對丹尼·博伊爾說:“你喜歡和孩子一起看跳跳虎,跳跳虎就會變得特別生動,因為我的兩個兒子的原因,我也經常跟他們一起看跳跳虎。”特派記者 秦小
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved