“你要是敢告我們,我們老板到時候花上十萬八萬,找人弄死你!”在2月24日舉辦的2008中國影視維權大會上,一名女編劇播放了她追討拖欠的稿費時的錄音,“我就不明白,他為什么要花10萬弄死我,而不把欠我的幾萬塊錢還給我!”
“當編劇成為我們賴以生存的職業,劇本成為我們心靈智慧的成果,為了寫好劇本,我們體驗生活、收集素材,苦苦構思,經常日以繼夜地伏案工作,就在我們為創作劇本殫精竭慮的時候,漸漸發現這個職業開始變得不受尊重,我們的作品經常被人任意篡改,面目全非。在影片字幕上,我們有時會發現署名編劇的,除了自己以外還有一些不認識的人,有時我們甚至在字幕和海報上壓根兒就找不到自己的名字;我們時常無法獲得合約規定的酬金,我們當中有相當一部分人,從來就沒有拿到過劇本的全部稿酬;我們投告無門,我們感到困惑和窘迫……”在中國影視維權大會現場,那些以講述故事為生的編劇們,紛紛走上講臺講述自己痛苦的維權經歷。
侵權多,維權難
八一電影制片廠副廠長劉星是影片《開國大典》的編劇之一。劉星坦言自己寫得少,卻也遭遇過4次侵權,既有自己編劇的作品被強加入他人署名的,也有受人之托寫了劇本卻拿不到錢的。更夸張的是,他編的某作品獲了大獎,卻被告知,“獎金可以給你,領獎時你不能去”。
曾寫過《趟過男人河的女人》和《蓋世太保槍口下的中國女人》等劇的黑龍江省作家協會副主席張雅文哭著講述了自己的維權經歷。
1999年,她自己花5萬多元到比利時采訪創作了《蓋世太保槍口下的中國女人》,隨后與瀟湘電影制片廠簽約拍成電視劇,結果稿酬欠了5年多沒付清。拍攝此片時,在張雅文不知情的情況下居然換了編劇,影片推出的DVD、VCD等碟片的封面上也沒有編劇張雅文的署名。2002年7月起,張雅文就不斷地打官司,開庭達十幾次。
目前,此案被最高法院發回湖南省長沙市中級人民法院重審,但開庭日期還遙遙無期。
“決不把侵權行為當做行業慣例”
北京市律師協會副會長鞏沙表示,此類侵權案例中,一部分是合同完善但有法不依,一方拒不執行合同,如拖欠報酬,該署名的不署名,或者強行添加他人一起署名等。還有一種就是制定不平等的霸王條款,如:編劇必須修改到甲方滿意為止,甲方有權決定劇本的署名權,以及一經簽署,作品所有延展性版權收益都歸版權使用者所有等。
對后者,鞏沙希望編劇們拒絕簽署類似的不平等協議書,不要因為急于找活兒干就犧牲自己的利益。“編劇在行使個人權利的時候不要有漏洞,該主張的要主張,該放棄的要在合同中有約束和明確的表述。”
會上,與會的近90名編劇共同簽署了《編劇自律公約》,發布了《維權聲明》。聲明中要求制片方“遵照廣電總局的相關規定,切實執行影視作品字幕署名排列規定”;要求“大眾電影百花獎增設編劇獎,金雞獎、華表獎、飛天獎等重要影視評獎,除設有最佳原創編劇獎外,應增加一項改編劇本獎,以尊重原始文學作者的權益”,同時呼吁媒體遵照法規,“在媒體上出現2000字以上劇情簡介時,必須標明編劇”。
編劇閆剛呼吁:“從今天起,決不把侵權行為當做行業慣例;從今天起,決不把他人的侵權行為當做我們必付的代價!面對侵權,我們的忍耐度為零!”
會后,中國電影文學學會會長、著名編劇王興東,代表學會向國家廣電總局發出了一封公開信,在公開信中提出了三點請求:一、凡有侵害編劇署名權的影視劇,審查中責令修正,不修正者不予通過。二、凡違約拖欠編劇稿酬而引起法律訴訟的影視劇,一律不予審查,不批準放映許可。三、凡是不經編劇授權同意,惡意篡改歪曲劇本原意而引起版權訴訟的,一律待法律判定后方可予以審查影片。
王興東表示,近日把公開信送交國家廣播電影電視總局的相關負責人。本報記者 桂杰
圖片報道 | 更多>> |
|