2008年12月8日,中影集團新聞發言人翁立透露,被公認為是今年第一部真正意義賀歲大片的《梅蘭芳》從上周四晚6點正式公映,首周末全國取得4218萬的票房。這是今年賀歲檔首周末最好成績,也是近年來華語文藝片的首周末最好成績。翁立稱這是一個讓“各方都滿意”的成績,他透露影片最終能收到1億2是發行方可以接受的底線。圖為電影《梅蘭芳》的宣傳海報。 中新社發 任衛紅 攝
|
2008年12月8日,中影集團新聞發言人翁立透露,被公認為是今年第一部真正意義賀歲大片的《梅蘭芳》從上周四晚6點正式公映,首周末全國取得4218萬的票房。這是今年賀歲檔首周末最好成績,也是近年來華語文藝片的首周末最好成績。翁立稱這是一個讓“各方都滿意”的成績,他透露影片最終能收到1億2是發行方可以接受的底線。圖為電影《梅蘭芳》的宣傳海報。 中新社發 任衛紅 攝
|
作為《梅蘭芳》的編劇,著名作家嚴歌苓對這部電影的發言權僅次于導演陳凱歌,她平日深居簡出,難得對外界談論該片。近日,嚴歌苓剛看了《梅蘭芳》全片,經過前后多次電話溝通,她接受了本報記者的專訪。嚴歌苓告訴記者,電影《梅蘭芳》比自己之前想象的更好看,甚至超過了自己寫的劇本。黎明電影中的扮相堪稱驚艷。
寫劇本最大的困難:如何了解和展現大師的內心
記者:據說看完電影《梅蘭芳》你是全身顫抖地離開了影院,為什么這么激動啊?影片的效果很出乎你的意料嗎?
嚴歌苓:電影比我想象的要好,寫完后我擔心話過多,很多東西要靠說出來,但看完全片,發現這個問題不存在。凱歌導演從最后一稿的基礎上又改了很多,都是他自己動筆的,所以運用鏡頭敘事方面,大大地改進了。這一點說明了導演的實力,也真有點出乎我的意料。
記者:記得去年就和您談過這部戲,您當時說七易其稿才完成了《梅蘭芳》劇本,當時不方便講劇情,現在能談談七易其稿都改了些什么?
嚴歌苓:改了七稿,但其中主要的是三稿,具體調整的東西太多了。第一段寫的是梅蘭芳成名,集中在朋友和藝術方面,這段大家都覺得比較出彩,改動很少。第二段梅蘭芳和孟小冬的愛情以及梅蘭芳自己的家庭,改動也不多。改動最大的是第三段,梅蘭芳從美國演出回來,盧溝橋事變發生了,他拒絕給日本人唱戲。大家的感覺都是,這三段應該一段比一段推進,最后一段最激烈,但這個效果沒達到。后來,我把這段更濃墨重彩地改了一下。
記者:能談談陳凱歌導演對你編劇的具體要求嗎?
嚴歌苓:他就說了一句:“我們什么也不要想,不要想賣座,不要想得獎,就弄一個好戲。”他讓我去看《阿拉伯的勞倫斯》和《莫扎特》之類人物傳記方面的經典名片。正好,這些也是我非常喜愛的片子,早就看了很多遍,但我還是聽了他的話又重新看了幾遍。我想,陳凱歌要的就是一部非常單純的好戲,但也必須好看。
記者:在創作《梅蘭芳》的過程中最大的困難是什么?你說過你不懂京劇。
嚴歌苓:不懂京劇還不是最困難的,關鍵是如何了解和展現梅蘭芳這樣一位大師的內心世界,這個太難了,他已經故去多年,我們只能通過想象來填補很多空缺,這個過程需要虛構,但又要合理。我和凱歌導演在一次次交談中,逐漸看到了我們想要塑造的梅蘭芳。大概這樣的交談讓我和他心里的梅蘭芳逐漸成了個相同、起碼也是相似的人物。
記者:你好像對旦角有著自己獨到的理解?
嚴歌苓:你不覺得男旦體現一種沒落、病態的美嗎?它是一種很古老的藝術,只有像古代中國、古希臘和古羅馬這些有古老文化的地方才能產生。我總覺得古代人在性方面是大膽且很有想象力的。男旦是一種無奈的產物——因為女人不能拋頭露面上臺演戲,但中國讓這門古老藝術登峰造極。懂得通過男人對女人的欣賞、對女人的表現來欣賞女人,恐怕得非常世故、非常老到的文化才會有。
看黎明章子怡表演:他們演得很到位
記者:對這部戲的演員你如何評價?黎明和章子怡的表演你滿意嗎?
嚴歌苓:我開始寫劇本的時候,腦子里全都是看過的照片資料里梅蘭芳十七八歲的樣子:如出水芙蓉,目光單純無辜。寫劇本的時候,腦子里并沒有哪個演員的影子,也沒想過誰來演合適。我是寫完第三稿的時候,陳凱歌給我看了一張照片,讓我猜是誰,我一看是個戲妝扮相很好看的旦角,我說真不錯,然后導演告訴我那是黎明,還跟我說:“是不是把你也驚著了?”如今看完電影,我覺得黎明演得非常到位,他把梅蘭芳的那種淡泊、親和、單純、無奈都演出來了。
章子怡扮演的孟小冬也很精彩,我看電影的時候,我的心到哪兒,她的戲就到哪兒,都在點子上,真舒服。孫紅雷在片中的戲分僅次于黎明,孫紅雷演的邱如白和英達演的馮六爺代表梅黨。梅黨是梅蘭芳之所以成為梅蘭芳的最重要因素。
記者:聽說你曾經主張由鞏俐來出演孟小冬?
嚴歌苓:沒有啊!鞏俐是個出色的演員,但孟小冬這個角色,她在年齡和氣質上完全不合適。我很欣賞章子怡演的孟小冬,她身上有一股別的女演員沒有的帥氣,因此她可以比一般女孩更容易掌握一些京劇老生的身段。章子怡還是個很有明星光彩的人,她能夠使孟小冬閃光。我確實覺得她和黎明是很好的人選,不管從藝術角度說,還是從票房價值看。記者:對于阿嬌的戲分被完全刪除你有過怨言,現在怎么看?
嚴歌苓:為了設計青年福芝芳怎么到梅家,怎么跟邱如白交鋒,我花了很大工夫,刪掉的確損失太大了。不過現在看,凱歌導演處理得很好,完全沒有了痕跡,總算沒有給整部影片造成遺憾。
揭秘劇情設計:有些劇情觀眾理解和我的初衷不同
記者:目前來看,觀眾還是比較認可《梅蘭芳》這部作品的,你覺得是不是達到了你創作時的設想?
嚴歌苓:電影是個團隊創作的作品,編劇、導演、演員還有各種幕后環節都決定了一部作品的最終質量,所以說我個人創作時的設想實在不好說,其實在拍攝過程中,凱歌導演已經對劇本做了非常大的改動,刪除了不少戲,也加了不少戲,比如福芝芳登門去找孟小冬的那一幕戲就是凱歌導演加的,很出彩。不過從劇本來講,我覺得觀眾的理解在一些地方和我的初衷不同。
記者:能具體談談有哪些嗎?
嚴歌苓:比如這部戲的第二主角,很多觀眾都以為是孟小冬,其實我在劇本中設置的二號人物是邱如白。此人的原型是梅派的關鍵人物齊如山,梅蘭芳后半生的命運都跟他緊密相連。這個角色由孫紅雷扮演。他的戲很重,除了梅蘭芳就是他,甚至比孟小冬都重得多。這個角色的意義在于,他把西方人對于藝術家的那種尊重帶到了中國,中國上流社會和旦角的關系是從他開始改變的——變得更文明了。他認為藝術應該凌駕于任何東西之上——感情、社會關系甚至國難。但梅蘭芳做不到,梅蘭芳不能不跟著民族的命運走,也不能不在他的人際關系中痛苦和快樂著。邱如白希望梅蘭芳成為一個神,但梅蘭芳想做一個人,這是他們一直的分歧,直到最后。
還有就是很多觀眾都覺得《梅蘭芳》和《霸王別姬》有相似之處,其實我在寫劇本的時候,就體會到兩者的不同。首先,兩個主要人物就是截然不同的兩個人。梅蘭芳更愛“戲后面的人”,程蝶衣則愛“人扮出的戲”。這是他們的最大區別。兩部作品的敘事風格也不一樣。《梅蘭芳》是交響樂,每個小段落都有自己的主旋律,最后是一個大的主旋律覆蓋了所有的小變奏。可以說,這是一部群像作品,也是油畫。《霸王別姬》則不同,每個人都會覺得程蝶衣的形象太突出,它就像是一部鋼琴協奏曲。
還有就是我對孟小冬和梅蘭芳感情的處理,很多觀眾都認為沒有讓兩人互訴衷腸,有點遺憾。其實,這是我一開始就堅持的,我認為感情要是說出來,就成了電視劇了,沒說才給了觀眾充分的想象空間,是電影。
本報記者 趙曉峰
圖片報道 | 更多>> |
|