中新社北京九月九日電(記者陳旻)在當今中國內地,一個新的外來概念在不同地區,甚至同一地區往往有兩個或多個詞匯來表達。這種當代漢語新詞多元化的趨向引起中外專家的關注。
近年,隨著中國社會經濟的發展,漢語新詞不斷增加,并出現多元化傾向。在不同地區產生的新詞之間往往互相滲透。例如“的士、泊車、拍拖、信息”等本是粵港澳語詞,而今北京和上海也用。“計程車”本是臺灣閩語詞,今香港、澳門、新加坡也用。還有,以外來詞為主的新詞大都始用于港臺,然后向北擴散到中國內地。比如“埋單”本是粵港澳語詞,如今北京、上海、南京等廣泛應用,書面形式改為“買單”。再如,“寫字樓”始用于港澳地區,今上海、北京使用頻率頗高。
專家們探討發現上海地區對外來文化和外來詞的兼容性比北京強。“發廊”始用于珠江三角洲,上海和北京本來不用,而現在上海大量使用,頻率超過原有詞“理發店”三倍,并且派生出別地不用的“發廊女”和“發廊主”兩詞。北京目前也用“發廊”,但使用頻繁遠低于上海。專家們還發現,新詞的音節數目有簡化的趨勢,即音節少的新詞競爭力強。比如“電腦”始于臺灣和港澳,“計算機”始用于大陸。目前“電腦”的使用頻率在內地都超過“計算機”。
專家認為,漢語新詞出現多元化趨向與地區的政治、文化、經濟、人口和文字競爭力密切相關。這是昨天在北京閉幕的由北京語言大學主辦的首屆社會語言學國際學術研討會傳出的消息,五十余名中外語言專家會聚北京,對此現象進行專題探討。專家一致認為,漢語言中出現的這種現象實在是社會進步和中國融入國際社會的一種標志,目前亦沒有必要為此抱有更多的憂慮。