新版《紅樓夢》開播以來,爭議不斷,在網上更是激起罵聲一片。如果以關注率和收視率來判定一部電視劇的成敗,新版《紅樓夢》也許能夠稱得上是完成了“任務”,可以自我安慰地認為至少播出以來賺取了足夠的眼球。然而,口碑幾乎一面倒地唱衰,無論幕后還是幕前都成了觀眾揶揄的對象,如此境遇又實在是尷尬至極。
因為對《紅樓夢》原著的喜愛,作為一名普通讀者和觀眾,記者從新版《紅樓夢》籌拍階段就開始關注這部電視劇。翻拍經典名著必然要背負超過普通電視劇幾倍甚至幾十倍的壓力,尤其是《紅樓夢》這部代表中國小說藝術成就最高峰的巨著,另一方面,87版電視劇《紅樓夢》的深遠影響也加重了新版《紅樓夢》的負擔。但是,壓力同樣也是動力,以今天的拍攝條件來說,新版《紅樓夢》具備前所未有的優勢,再造經典的希望不可謂不大。然而,令人感到遺憾的是,壓力并沒有推動新版《紅樓夢》把創作焦點放在創作本身,從籌拍到播出,創作被太多商業化運作方式所裹挾,因此,雖然今天出現在觀眾面前的新版《紅樓夢》畫面精致、服裝華麗、演員青春少艾,但是,內容卻錯漏百出,“雷”點頻現,人物設計莫名其妙。只能說,當經典名著遭遇徹底的商業運作,藝術創作行走在荒誕的軌跡上,最終出品的只能是一個怪胎。
誰“綁架”了新版《紅樓夢》
相信許多人都記得那場發生在2006年至2007年間的聲勢浩大的紅樓選秀活動,整個比賽幾乎歷時一年,其間發生過各種光怪陸離的炒作,來自全國10大賽區的萬千少男少女卷入到這場作秀效應遠大于挑選演員的活動中去。若論轟動效應,紅樓選秀或許比不上超女快男,但是,如果站在劇組挑選演員的方式這一角度來說,新版《紅樓夢》確是前無古人、盛況空前。
選秀期間,清華大學新聞與傳播學院教授尹鴻接受媒體訪問時表示,“有很多人愿意再去讀《紅樓夢》,甚至愿意調動自己的經驗,愿意調動自己的記憶,來討論這些演員是不是更像《紅樓夢》的角色,其實所有這些調動過程,本身就是對紅樓文化的一個推廣的過程。這個紅樓選秀活動,它在客觀上肯定是起到了擴大紅樓文化在今天的生活當中的影響。 ”這一觀點固然是從正面角度積極看待紅樓選秀的作用和意義,但是,在評選過程中不斷傳出的內定、下車、換人等新聞熱料,卻是這場選秀留給大眾最深刻的記憶。那么,究竟人們是否真的能夠通過這樣一場大戲一般的真人SHOW活動加深對《紅樓夢》本身的認識和了解,就真是只有“天知道”了。
回想87版電視劇《紅樓夢》的演員甄選過程,同樣是在全國范圍內進行,同樣是選擇名不見經傳的新人,也同樣經過幾輪的篩選,但是,兩場同質的活動卻呈現出相異的結果,予人不同的感受。如果平行兩個時空,對兩次甄選加以比較,可以很輕易對比出“純粹”和“雜亂”的兩種不同景象。一邊是簡單從作品出發,以創作為根本目的,甄選的原則綜合原著和演出的實際需要;另一邊則帶著濃重的商業味道,評選標準混亂,夾雜各種利益的糾纏,炒作的味道遠遠大于藝術創作。因而,自孕育期就先天不足的新版《紅樓夢》,播出后被更大規模地質疑,也就不足為奇了。
圍繞新版《紅樓夢》而存在的各種角色,都過得不舒坦
一位名為“邊唱歌邊開車”的網友在微博寫了以下一段頗為幽默的評語:“《紅樓夢》原著讓人看癡了;電視劇舊版讓人看哭了;電視劇新版讓人看瘋了。 ”“被看瘋”的觀眾絕不在少數,在新浪微博搜索關鍵詞“紅樓夢”中,幾乎看不到一條正面評價的留言。幾天前,導演李少紅在宣傳新版《紅樓夢》時當場發火,指責傳媒過于苛責,她說:“媒體一直以挑刺的眼光來看待我們,只寫負面報道,從不寫我們好的地方,這是什么心態?反復黑《紅樓夢》,這太武斷了;蛟S你們這么做是為了追求發行量,但請想一想這樣對我們主創人員是否公平? ”針對她的發言,有網友反問李少紅,“我不是媒體,不是槍手,只是一個單純學中文的人。我想說我耐著性子看到今天,只想把我書架上那兩套《紅樓夢》砸她臉上去。本就是敗筆,還不讓人說了。李少紅的姿態實在太難看了。你說媒體對你不公平,你對曹雪芹就公平了?! ”
觀眾覺得不公平,李少紅覺得不公平,現在連曹雪芹也有人替他不公平……似乎圍繞新版 《紅樓夢》而存在的各種角色,都過得不舒坦。客觀地說,新版《紅樓夢》的場景、畫面、拍攝技巧都十分炫目,首款預告片更是頗有電影的感覺。拍過《大明宮詞》、《橘子紅了》的李少紅,將唯美發揮到了極致,但是,包裝始終不能代替實際內容,播出后觀眾紛紛質疑劇中沒了原著的味道,從人物設計,到配樂,再到具體情節,都讓人覺得十分詭異。
盡管聲討聲不絕,新版《紅樓夢》成了觀眾口中的“紅雷夢”,但是,它的收視和銷售卻一路飆升。有媒體報道,新版《紅樓夢》二輪播出和海外銷售以及電視劇周邊產品的收入都相當理想,“李少紅的《紅樓夢》賺了接近億元。 ”在商業時代,最大程度獲取利益的商品便是成功的,那么,可以說,新版《紅樓夢》相當成功。不過,正如拋開新版《紅樓夢》表面的炫目后,觀眾看到的只是蒼白的內容,雖然新版《紅樓夢》獲取了商業上的成功,但,藝術上卻成為一大笑柄,不能不說是一種悲哀。
文化持守不應為商業徹底妥協
“新版《紅樓夢》怎么到處都充斥著恐怖、詭異?演員表演嚴重脫離原著,充滿了炒作。是用錢堆出來的一部鬧劇?磥恚浀洳豢蓮椭;人們留下的只有對新版的失望和對舊版的回憶。 ”網友“秦淮河之夜”的留言代表了許多人失望的情緒。
當文藝創作被過度的商業化所裹挾時,總是會令作品本身發生變異。不久前,記者曾專訪國內多位著名文藝批評家,他們在談到文學作品被影視改編的問題時,幾乎都認為會影響到文學的純粹性。當然,身處當下時代,文學不可能拒絕影視,也不可能獨立于時代之外而存在,但是,對于文學創作者和影視創作者來說,基本的文化持守并不應該徹底為商業所妥協。從新版《三國》到新版《紅樓夢》,名著被改編成影視作品背后的文化缺失,不能不令人反思。
本報記者/王 研
參與互動(0) | 【編輯:蒲波】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved