百家講壇《解讀<弟子規>》落地成書,錢文忠為念錯字道歉
錢文忠 “百倍小心”新書出錯
昨天下午,“百家講壇”主講人錢文忠出席了《錢文忠解讀<弟子規>》的媒體見面會,“認錯”成為了錢文忠發言的主要內容,在回應本報記者對“《弟子規》作用的質疑時,錢文忠表示,“傳統讀物的作用有限,不能被無限放大”。
認錯 “閾”字讀成了“閥”
推介會開始之前,錢文忠首先對“百家講壇”的觀眾表示了“由衷的歉意和認錯的心態”,他自稱犯了一個“比錯誤還要嚴重的錯誤”。“百家講壇”第10集中,錢文忠在講到《弟子規》中的“勿踐閾”時錯把“閾(音玉)”字讀成了“閥”字。節目播出前歷經三審,沒有一個人發現這個錯誤,直到昨日錢文忠收到一名女士的郵件,才發現這個小錯誤。錢文忠表示,他發現之后馬上打電話給央視溝通,翻查工作記錄的時候發現在錄影時出了一個紕漏。錢文忠說,在錄影時精神高度緊張,“所以在我手上拿的文本一晃,我順口就讀出來‘勿踐閾’”。盡管他在當時就發現了錯誤,重新錄了一次,但是后期編輯的時候卻沒有將這處錯誤改過來。錢文忠數次對“百家講壇”的觀眾表達了歉意,并請在場的媒體替他感謝這位指出錯誤的女士。他表示,“不管這個錯是誰犯的,不管這個責任落實在誰的手上,這就是一個錯,不需要任何解釋,也不需要任何強調,這是一個巨大錯誤,這是一個不可原諒的錯誤,在《弟子規》第十集出現了。”此前央視應觀眾需求首先制作了“百家講壇”《弟子規》前十一集的光碟,目前這些光碟正在緊張地修改當中。
錢文忠表示,經過了此次錯誤,他和出版方都以“百倍的小心”對待這本即將面世的新書,“請了很多非常年高德劭的專業編輯,很多是總編輯級的,反復閱讀改錯”,已經經歷了數次校對,但也不敢保證一定沒錯。他表示,“有錯的話還是兩個態度,第一請大家批評指出來,第二我認錯。所以我想中華民族連認錯的勇氣都沒有,那這個民族也快完了。如果這個民族當中自以為是精英的人都不敢認錯,那么我們就什么都不能講了。”在現場,錢文忠還發現了“百家講壇”節目字幕中的一個錯誤———“山長”打成了“三長”,“這個錯不能怪后期制作人員,還是應該歸咎于我不標準的普通話。”
新書 最喜歡《弟子規》總敘
自7月8日起,錢文忠開始在中央電視臺“百家講壇”解讀蒙學經典《弟子規》,觀眾反響非常熱烈,第二周開播就取得了0.3的高收視率。《錢文忠解讀<弟子規>》也成為“百家講壇”開播以來第一次在節目播出完畢之前出版書籍的圖書。本書主要以錢文忠先生在央視“百家講壇”欄目的講座內容為基礎編撰而成,由中國青年出版社出版,分為普及本、典藏本、青少本三個版本,一周之后將正式問世。
錢文忠表示,雖然社會制度有變化,但是社會很難說有什么變化,“我們畢竟還是中國人,我們畢竟還是這樣一種文化”,而《弟子規》傳達的這種孝、悌、謹、信、親、仁的精神,“只要中華民族還在,大概是不大可能變的。就我個人而言,我最喜歡《弟子規》總敘那幾句。”
- 言論
“傳統經典的作用有限”
在回應“《弟子規》是否會限制孩子的創造力和個性”的問題時,錢文忠表示“規矩不會影響創造力,這兩者之間沒有必然的聯系”,并舉出錢學森、錢鐘書、季羨林、張岱年幾位北大老教授,楊振寧、李政道和愛因斯坦的例子來證明他的觀點。錢文忠認為,從小沒有規矩的小孩,長大后有創造力的比例不一定大。
錢文忠同時也強調,“《三字經》、《弟子規》等傳統讀物的作用有限,不能被無限放大。比如,有些企業讓員工學《弟子規》就是出于實用目的。另外,沒有人說你今天一切要按照《弟子規》不可更改的去做。”他還透露,自己會在一個相當長的時間之內,不再上“百家講壇”。接下來,他主要會把《弟子規》和《三字經》的推廣工作落實,“去做一些一線的教育工作”。年底,他會在上海開班,親自授課講《弟子規》。
(記者張弘 實習生何睿)
參與互動(0) | 【編輯:張中江】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved