&
      <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
          國際風(fēng)云中的詩人毛澤東:詩詞是內(nèi)心抗?fàn)幍幕鸹?/ul>
        2009年03月16日 11:10 來源:天天新報(bào) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小
        【點(diǎn)擊查看其它圖片】

          國際風(fēng)云中的詩人毛澤東

          毛澤東這位從山溝里走出來的詩人,早在其革命生涯的初期,就引起了世界的興趣和評(píng)價(jià),成為有幸接觸到他的各國記者、政治家的常談。

          在外國人看來,中國舊體詩詞和革命這兩個(gè)概念并不相干。那么,他們是如何看待毛澤東的詩詞和他的詩人身份的?毛澤東又是如何在詩詞世界中看待國際風(fēng)云呢?

          由于特殊的歷史環(huán)境,最早把毛澤東詩詞介紹到全世界的,是美國人埃德加·斯諾,最早的研究者則是出生于英國的美國著名作家、詩人羅伯特·佩恩。

          1936年7月至10月,美國記者斯諾訪問了陜北根據(jù)地,在保安(今志丹)縣與毛澤東進(jìn)行了四次長時(shí)間的談話。在10月的十幾個(gè)晚上的談話中,毛澤東向他介紹了自己的經(jīng)歷和長征的主要情況。毛澤東談話中信手拈來的中國古代詩詞,引起了斯諾的注意。

          1937年3月,王福時(shí)等人根據(jù)斯諾提供的英文報(bào)道,翻譯匯編成中文版《外國記者中國印象記》在北平出版,斯諾提供了毛澤東的照片和《七律·長征》手跡。這是毛澤東的詩詞第一次公開發(fā)表。

          10月,英國倫敦的維克多·戈蘭茨公司出版了斯諾的《紅星照耀中國》(即《西行漫記》)。斯諾在書后寫道:“我用毛澤東主席——一個(gè)善于領(lǐng)導(dǎo)征戰(zhàn)又善于寫詩的叛逆者——寫的一首關(guān)于這次六千英里長征的舊體詩作為結(jié)尾。”由此,世界第一次知道了毛澤東的詩詞,知道了他還是一位詩人。

          大多數(shù)美國人認(rèn)為,毛澤東首先是政治家,然后才是詩人。然而斯特朗見過毛澤東以后,認(rèn)為他首先是詩人。在談詩的過程中,毛澤東的一句話給她留下了終生難忘的印象——毛澤東站在陜北黃土高原上,對斯特朗說:“誰說我們這兒沒有創(chuàng)造性的詩人?”他指著自己的鼻子,聲音提高了一倍:“這兒就有一個(gè)!”

          唯一一次肯定自己的詩詞

          1946年,羅伯特·佩恩訪問了延安。有人說,“毛澤東在開會(huì)時(shí)經(jīng)常隨手寫些詩,然后就扔在床上,人們競相去撿,不過這些紙片是很難弄到手的”。佩恩見到毛澤東之后,毛澤東只是說:“那都是些馬馬虎虎的東西!迸宥魅圆凰佬模x開延安時(shí)盡了最后的努力,他向到機(jī)場送行的毛澤東索詩,但卻被毛澤東用詼諧的話語給輕松地岔開了。

          根據(jù)佩恩的記載,我們見到了毛澤東對外賓唯一一次肯定自己詩詞的談話——他與佩恩談到《沁園春·雪》時(shí)說:“啊,那是一首好詩。在飛機(jī)里寫的,那是我第一次坐飛機(jī)的時(shí)候的事。我為從空中俯瞰我的國家的壯美而贊嘆!疫有其他事。”佩恩問:“其他事是指什么?”毛澤東回答:“有很多呀!你想想看,這首詩是何時(shí)寫的。那時(shí)社會(huì)很有希望,我們信任大元帥(指重慶談判時(shí)的蔣介石)!蓖nD了一會(huì)兒,毛澤東又像慣常那樣說:“我的詩很粗糙,你可別上當(dāng)喲!”

          佩恩的記載應(yīng)該說是真實(shí)的。盡管一般認(rèn)為毛澤東的《沁園春·雪》寫成于1936年,但一些研究者認(rèn)為,可能是在1945年毛澤東第一次坐飛機(jī)去重慶談判時(shí),“真正看到長城內(nèi)外和更好地看到大河上下”而修改定稿的。

          1949年,佩恩將他所得到的幾首毛澤東詩詞翻譯成英文,第一次正式整體向世界介紹毛澤東的詩詞。

          新中國成立后,毛澤東詩詞被譯成多種文字在世界上廣泛傳誦,有英、法、德、意、日、西、葡、俄、朝、越、世界語等四十多種。世界都注意到,毛澤東是一位偉大的詩人。

          由于毛澤東的特殊地位,能夠向毛澤東直接提出對他詩詞的評(píng)價(jià)而且聽到他的回答的,較多的是外國人。

          1949年12月,毛澤東第一次走出中國。在前往莫斯科途中的火車上,途經(jīng)冰天雪地的西伯利亞荒原的幾個(gè)日夜中,毛澤東曾對隨行的翻譯、蘇聯(lián)漢學(xué)家費(fèi)德林談到自己戰(zhàn)爭年代的寫詩動(dòng)機(jī),不無感慨地說過:“現(xiàn)在連我自己也搞不明白,當(dāng)一個(gè)人處于極度考驗(yàn),身心交瘁之時(shí),當(dāng)他不知道自己還能活幾個(gè)小時(shí)甚至幾分鐘的時(shí)候,居然還有詩興來表達(dá)這種嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)!彼了嫉卣f:“恐怕誰也無法解釋這種現(xiàn)象……當(dāng)時(shí)處在生死存亡的關(guān)頭,我倒寫了幾首歪詩,盡管寫得不好,但卻是一片真誠的,現(xiàn)在條件好了,生活安定了,反倒一行也寫不出來。”

          顯然,毛澤東所不滿意的,不是自己真正寫不出詩來,而是擔(dān)心自己失去了寫出好詩的環(huán)境——斗爭的壓力和樂趣。這是外國人不能理解的。

        【編輯:張中江
          ----- 文化新聞精選 -----
        商訊 >>
        直隸巴人的原貼:
        我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
        ${視頻圖片2010}
        關(guān)于我們】-About us 】- 聯(lián)系我們】-廣告服務(wù)】-供稿服務(wù)】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋

        本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
        未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。

        [ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1]
        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 东阿县| 织金县| 罗山县| 丰顺县| 庆安县| 海宁市| 金堂县| 墨竹工卡县| 织金县| 广州市| 平遥县| 呼和浩特市| 正蓝旗| 南雄市| 秦安县| 若尔盖县| 太和县| 龙江县| 于都县| 香格里拉县| 惠水县| 潢川县| 湾仔区| 钟祥市| 始兴县| 永仁县| 图片| 陆河县| 塔河县| 德州市| 旬邑县| 根河市| 盘锦市| 上高县| 甘肃省| 门头沟区| 潮安县| 成都市| 大同县| 东安县| 龙州县| http://444 http://444 http://444