被誤讀的信息與被誤讀的魯迅
“魯迅被剔出中學(xué)課本,這是一個偽話題,可能是對新課標教材調(diào)整收錄篇目的誤解。”針對目前對新課標語文教材減少魯迅作品篇目的議論,人民教育出版社中學(xué)語文編輯室韓老師稱,并沒有刻意削弱魯迅的意思,更不會將魯迅剔出中學(xué)課本。事實上,魯迅作品在高中課本中略有減少,初中課本基本保持不變,也有一些出版社還增選了新的篇目。有評論認為,語文教材削減魯迅作品,無論對魯迅還是對社會,都是一件好事。最起碼,有利于避免對魯迅先生的誤讀。
不錯,魯迅作品正在被誤讀。魯迅一些回憶少年生活的散文,如《從百草園到三味書屋》等,原本都充滿著人情味和生活趣味,然而人們只突出“反抗封建教育制度”的主旨,甚至將不屬于作者本意的東西強加進去。有人說,學(xué)生在閱讀魯迅時,實際上是帶著一種閱讀的思想重托,還要進入考試領(lǐng)域、要按照不二的答案來做習(xí)題,以至于真正接觸到作品的時候已經(jīng)無興趣了。其實無論是閱讀還是解讀魯迅,都放大了他作為思想“斗士”的一面。出于對權(quán)威的尊崇,對魯迅加以拔高甚至神話化,使原本充滿著人文氣息的魯迅作品,只剩下冷冰冰一具嚴肅“軀殼”。先生本身也早已只剩下一張“似匕首,如投槍”,橫眉冷對,嚴峻無情的臉譜。不僅教材中的魯迅并不是完整的魯迅,臉譜化的魯迅,更不是真實的魯迅。
從上世紀50年代開始,魯迅在中國就成一尊神。先生去世近70年來,崇拜者說他是位斗士、勇士、先驅(qū)、導(dǎo)師、革命家,說他憤怒激烈、嫉惡如仇,是“沒有半點媚骨的人”;厭惡者則說他心胸狹窄、不知寬容,有失溫柔敦厚。總之,仿佛魯迅是個很兇、很嚴厲、不通人情的人。魯迅,包括他的圖片信息,早經(jīng)先入為主成為視覺符號。人們從那張目光犀利,很個性化、中國化的照片中,很少能夠解讀到“非常不買賬,非常無所謂,非常酷,又非常慈悲,看上去一臉清苦、剛直、坦然,骨子里卻透著風流與俏皮(陳丹青語)”。
事實上,魯迅許許多多真實而豐富的信息,被有意無意地遮蔽了。一個當年和魯迅先生一起玩的小青年唐姓長者回憶說,魯迅跑來看他,興致好時,一進門就輕快地在地板上打旋子,一路轉(zhuǎn)到桌子前,一屁股坐在桌面上,手里拿支煙,嬉笑言談。那種頑皮勁、孩子氣,讓人忍俊不禁,卻又不敢相信,怎會是這樣。
陳丹青先生將其稱之為“好玩”。認為“好玩”是一種活潑而罕見的人格,決不只是滑稽、好笑,它的內(nèi)在的力量遠遠大于我們的想象。好玩的人懂得自嘲,懂得進退;他總是放松的、游戲的、豁達的。先生的“好玩”,就是可親、可敬、可近、可感,具有作為一個長者應(yīng)有的和藹可親,和顏悅色,和風細雨。真實、自由、個性地做人、處世,指點江山,激揚文字,這才是真實的魯迅。
只是,那個寬厚仁愛,幽默睿智,真實可親,豐富多姿的形象離我們太久遠了。以至于想靠一部電影電視劇作復(fù)活真實形象的念想也是那么可望而不可及。
□劉效仁
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved