《蠟筆小新》老版圖書版權(quán)已過期,短期內(nèi)不會有正版面世
中文版“小新”新版尚待審批
中國的小新迷們,除了要為臼井儀人的死訊憂傷外,恐怕還得為另一件事難過了。昨日,記者了解到,《蠟筆小新》短期內(nèi)不會有正版書籍面世,一方面以前擁有版權(quán)的兩家圖書公司的版權(quán)已經(jīng)到期,另一方面拿下新版權(quán)的中國連環(huán)畫出版社還在等待新聞出版總署審批,出版時間尚不能確定。
舊版曾銷售幾百萬冊
《蠟筆小新》系列圖書被引進中國的時間是在2002年左右,由共和聯(lián)動、博集天卷兩家出版公司共同出版,發(fā)行總冊數(shù)在百萬冊以上。
共和聯(lián)動的負責(zé)人張小波說,在此之前一直是盜版《蠟筆小新》系列圖書在國內(nèi)盛行。正版圖書引進后,銷售狀況非常好,前后銷售了幾百萬冊。在張小波眼中,這是一套成人漫畫,主角是一個擁有成人心智的小孩子,從這個小孩子對待世界的方式,也能間接體會到一些城市病的存在,以及成年人所面臨的困擾。小新迷張小波說,在聽說臼井儀人失蹤后,自己一直很關(guān)注這方面的報道,對最后的結(jié)果感到很遺憾,他認為早晚有一天,小新的故事會在中國全部引進。
張小波還說,公司曾經(jīng)運作過臼井儀人來中國一事,后來因為種種原因未能成行。
新版會刪除一些不合適內(nèi)容
正在等待審批的中國連環(huán)畫出版社何時能推出新版的《蠟筆小新》目前尚是個未知數(shù),總編輯倪延風(fēng)告訴記者,版權(quán)是去年和日本談下來的,日本出版了多少本,中國就會拿到多少本。如果報批通過,出版社會加緊出版。倪延風(fēng)說,在內(nèi)容上會重新加工,會刪除一些不適合的內(nèi)容,其個人傾向于全彩印刷。
談到小新為何如此受歡迎時,倪延風(fēng)認為還是趣味性,他說自己和日本出版方交流過,認為《蠟筆小新》還是一部面向成年人的漫畫,幫助成人調(diào)劑工作壓力。
網(wǎng)友:臼井離世,經(jīng)典長存
《蠟筆小新》的很多書迷對于臼井儀人的去世也感到很遺憾,在媒體工作的張凌凌小姐就在MSN上掛出了“美芽,你回來了!”的字眼以示紀念。她說自己大學(xué)時同宿舍的朋友都很喜歡小新,大家還經(jīng)常學(xué)小新說話,小新在中國的成功,她認為有一半原因要歸于其配音。此外,她還半開玩笑地說,《蠟筆小新》是其情色小說的啟蒙書。
在中信銀行工作的陳盈則說道:“臼井儀人先生走了,我們再也看不到扭著屁屁舞,到處逮美女問人家是不是喜歡吃青椒的那個壞小孩了。小新總是在出人意料的時候說一些出人意料的話,給我們帶來許多許多的樂趣,留下許多許多的經(jīng)典語錄,但沒有想到臼井先生也這樣出人意料的離去。一路走好,愿天堂也有小白和動感超人。”
(記者姜妍)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved