雙手叉腰,作觀戰狀的“將”;一手前伸,作攔擋狀的“士”;像是操練,又似沖鋒的“兵”……前天上午,來自湖南的退休教師聶后昌向記者展示了他借鑒甲骨文設計出的圖案式中國象棋,他希望能通過將象棋上的漢字簡化成圖案,進而把中國象棋推廣到更多國家。目前,他的設計已獲得國家專利。
五十多歲的聶后昌說,他自小就是一名象棋愛好者。2003年,他看到廣州某媒體關于中國象棋向全世界推廣遇難題的報道后,認為棋子正面的漢字是制約中國象棋走向世界的重要因素。“外國人不認識漢字就沒法學象棋,如果把字改成圖案,就很容易辨認了。”他想著制造能讓外國人也認識的中國象棋。
從2005年開始,聶后昌開始著手設計象棋圖案,他根據甲骨文的字形,結合象棋文字的字面含義,重新設計出了形象生動的象棋圖像,并在去年獲得了國家外觀設計專利。今年6月,第一套“甲骨文版”中國象棋也正式誕生。
“我的設計把漢字變成了類似甲骨文的圖案,而且相比其他類似圖案設計,我的更簡化,可以更方便地展示在棋譜上,所以更容易推廣。”聶后昌希望憑借自己的創意,讓中國象棋有朝一日能成為國際比賽中的一個項目。
(記者王維維)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved