隨著反映房奴生活的電視劇《蝸居》在全國熱播,也帶動了同名小說的熱賣。
25塊錢一本的小說《蝸居》真的賣火了。南京各大書店前幾個月的月平均銷量不過幾十本,11月間突然增加到近千本,目前熱銷勢頭不減。“電腦不斷播出信息,上個星期開始斷貨,全省各地書店都在向我們補貨。”昨天,正在組織搶貨的江蘇省新華書店發(fā)行集團湯年華經(jīng)理告訴記者,他從集團網(wǎng)上電腦顯示看到,網(wǎng)上賣得也很火,為了能及時讓讀者在全省各大書店買到此書,已經(jīng)從北京緊急調(diào)貨,五六千冊圖書很快就會運到南京。記者在南京新街口新華書店發(fā)現(xiàn),《蝸居》近一個月來,始終位于該店排行榜前兩名,上星期前一直處在首位,每天都賣出去幾十本。而鳳凰書城也賣得只剩下30本,基本上已經(jīng)賣得斷貨了,他們也正在補貨中。昨天下午,記者在寒風(fēng)中走訪了幾家書市,長三角一位攤主說,她提前就拿了一批貨,每天除了零售外,還批發(fā)出去一些,根本不愁賣不掉。記者問價格,她說最低8折,折扣不算高,“其它書好說,這本行,量少,貨難拿,價格不能太便宜。”
其實,這是一本“過期”的新書,早在2008年1月就已上市了。為何如此受捧?出版方宣傳策劃王莉莉告訴記者,“我們沒有做什么宣傳,主要是受作者六六上一部熱播劇《雙面膠》影響,加上北京地區(qū)‘叫停’風(fēng)波,因此,坊間開始搜尋該書。”
王莉莉說,該書在11月電視劇熱播前就已售出10余萬冊。電視劇播出后,迅速帶動了書的銷售。“常常一次加印了幾萬冊,印出來就銷售一空。”王莉莉讓讀者放心,目前出版社正在加緊趕印中,以滿足讀者需求,加印數(shù)已經(jīng)接近10萬冊了。
她還告訴記者,在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)、卓越網(wǎng)等網(wǎng)上書店,《蝸居》的排名也十分靠前,在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)更是排到了24小時暢銷榜首位。電視劇熱播前,該書在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)一個月可售出一兩千本,而現(xiàn)在每天就可售出一千多本。對于這種明顯的銷量變化,在王莉莉看來,這本書的紅火首先是因為故事情節(jié)打動了讀者,而網(wǎng)上持續(xù)的爭議也增加了該書的熱度,讓人有興趣從書中去判斷到底是怎么回事。
本報記者 蔡 震
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved