話劇《寶島一村》明年2月來京
賴聲川:眷村小角落演出大時代
明年2月,臺灣導(dǎo)演賴聲川將帶著全明星陣容的話劇《寶島一村》來京,演繹臺灣獨(dú)特的“眷村”文化。所謂“眷村”是1949年后,為安排從中國大陸各省遷徙到臺灣的國軍及其眷屬所興建的簡易房舍。《寶島一村》就講述了幾十年來,三戶眷村人家從期盼返鄉(xiāng)到別無選擇,從習(xí)慣新家園到兒女們迫不及待地離開的故事。有評論稱其歷史感與時代蒼涼感與《茶館》相似。賴聲川表示,聽到這一說法,“幾乎要鉆到地洞里”。但他認(rèn)為兩岸題材的作品可以順其自然地做下去。
題材 濃縮了25家眷村人的故事
新京報:據(jù)說鄧麗君、林青霞都是從眷村走出來的?
賴聲川:臺灣混眷村的,確實各路好漢都有。張艾嘉、林青霞、臺中市長,包括黑道的。有走出去的人,覺得眷村就是他們的噩夢,也有思想狹窄的一輩子出不去。這次偉忠(主創(chuàng)之一、臺灣金牌電視制作人王偉忠)和我找到了25家人的故事做素材,結(jié)果發(fā)現(xiàn)每家人的事都很有趣,于是把25家濃縮成三家,就成了《寶島一村》。通過小角落、小故事,演出個大時代。
新京報:這出戲從首演到如今已經(jīng)一年多了,這次能在大陸上演,你覺得有什么特殊意義?
賴聲川:它的意義是,讓大陸的朋友真正開始深入地了解臺灣。我在大陸的朋友去臺灣看這個戲的時候?qū)ξ艺f,他們從沒想到,上百萬人當(dāng)初離開大陸,他們的日子原來是這樣過的。他們問我,眷村是不是就像軍隊大院兒。我說,可能有共同之處,但不同的是這一整群人漂洋過海到一個島上,迫切地想回家,卻沒想到一呆就是一輩子,形成了非常特殊的一種狀態(tài)。
新京報:什么狀態(tài)?
賴聲川:比如戲中第一次過年,幾個大男人談?wù)撈鹱约旱募亦l(xiāng),看著天空遙指著各自家的方向。這種心情大陸人可能沒有。從想家到這兒就是家,再到意識到這兒是家以后那種復(fù)雜的心情,充滿了苦中作樂的歡樂———十平米的屋子,打開后門就是別人家,然后下一代就在這里長大了。
反響 臺灣票房堪比《暗戀桃花源》
新京報:《寶島一村》在臺灣上演45場,場場爆滿,這在你們的預(yù)期之內(nèi)嗎?
賴聲川:“寶島”真的很特別。在臺灣演出的時候正好是金融風(fēng)暴時期,當(dāng)時臺灣還在鬧海嘯,我們沒想到會有很多人關(guān)注,結(jié)果觀眾對它的熱衷程度甚至有當(dāng)年《暗戀桃花源》的感覺,令我們很意外。不過當(dāng)初做這個戲我們沒有想過市場和票房,只是覺得這段歷史要做。特別是偉忠,他是從眷村走出來的。但是做這出戲確實也醞釀了很久,因為在短短幾個小時內(nèi)要講幾十年的歷史,整個架構(gòu)很難定奪,偉忠也一直沒有找到結(jié)構(gòu)的方法。但是忽然一天,偉忠開始講故事,講他童年經(jīng)驗,我覺得這個戲時機(jī)成熟,可以做了。
新京報:之所以火爆是因為這個戲的題材讓很多臺灣的中老年人產(chǎn)生了共鳴,可是我們聽說有很多年輕人看了也很感動。
賴聲川:是,這個戲我們談的就是特定歷史下一群人的生活。由于很多觀眾喜愛,今年在臺灣已經(jīng)演了三輪了,許多觀眾都帶著自己的爸爸媽媽來看,結(jié)果舞臺大幕拉開,音樂一起,很多人就開始掉眼淚。演出過后也有人到后臺來看我們,說這個戲講的就是他們的故事,如今終于有人說出這段歷史了。不過我自己也有遺憾,偉忠盯了我兩年我才答應(yīng)做這件事,這期間很多老人都走掉了。如果早兩年講就有更多人看到。后來我就安慰自己,至少把它說出來了。尤其今年,很多年輕的觀眾也來看戲,這很讓人欣慰。
新京報:聽說在臺灣和海外演出的時候,曾有人將這個戲比作臺灣版的《茶館》。你怎么看?
賴聲川:當(dāng)有人將“寶島”比作《茶館》的時候,我?guī)缀跻@到地洞里。后來有人說,《茶館》當(dāng)年就是最精英的演員一起打造的,這一點我們這個戲倒是比較符合。最感動的是,這出戲三分之二的演員都是主動請纓要求出演的,因為他們本身和眷村有感情。偉忠曾統(tǒng)計過,臺灣每七個人中就有一個和眷村有關(guān)。
計劃 王偉忠提議排《臺北人在北京》
新京報:你不是在大陸長大的,也沒有在眷村生活過,為什么會對《陪我看電視》、《寶島一村》這類反映歷史變遷的題材感興趣?
賴聲川:可能是一種很奇怪的命運(yùn)吧,我一直都對大陸和臺灣這兩地重合的歷史階段很有感觸。我以往的戲會牽扯到歷史,但沒有寫歷史的,這次是在寫歷史。不過這兩個戲手法很不一樣。《陪我看電視》它采取的是一種比較客觀的手法,因為有電視機(jī)這個擬人的角色,從它的眼中在看時代的變化。《寶島一村》則感性一點,我受到王偉忠很多的感染,所以它是在提醒觀眾要正視這段歷史,畢竟五十年過去了,我們要知道臺灣到底發(fā)生過什么事。
新京報:“看電視”和“寶島”之后,你還準(zhǔn)備繼續(xù)創(chuàng)作關(guān)于兩岸題材的戲嗎?
賴聲川:7月份的時候,“看電視”去臺灣演出反應(yīng)也是好得出奇。王偉忠看完強(qiáng)烈建議,我可以按照這個戲的結(jié)構(gòu)對照著做出一部講臺灣電視史的臺灣版“看電視”。這樣不僅臺灣觀眾能了解大陸的歷史,大陸觀眾也能更多地了解臺灣。他的提議讓我感覺到,如今兩岸的交流確實是不可避免地越來越深了,而且直航之后變化更大,比如我們不用經(jīng)過香港直接就能飛到北京,很多原來覺得復(fù)雜的事情現(xiàn)在很簡單就能解決。所以,以后是否會繼續(xù)創(chuàng)作關(guān)于兩岸題材的戲,可以順其自然。王偉忠倒是想跟我合作《臺北人在北京》、《臺北人在上海》之類的題材,不知道大陸觀眾有沒有興趣看,但至少臺灣人很感興趣。
新京報:那你接下來還有什么新計劃?
賴聲川:現(xiàn)在忙不過來了,等明年看看吧。其實這些年通過在大陸演出,尤其是《暗戀桃花源》已經(jīng)去了幾十個城市,我發(fā)現(xiàn)大陸的市場還是非常大的,比如南京,就是臺北的三倍啊,可是那里一年竟沒有幾部戲上演。今年是我們的表演工作坊成立25周年紀(jì)念,我們以一年兩部戲的速度成長,已經(jīng)有近五十部戲了,其中很多都能繼續(xù)上演給大陸的觀眾看,這都需要慢慢來,我想也許明年底或者后年,我會找大陸演員排演《如夢之夢》。
C08-09版采寫/本報記者 天藍(lán) 實習(xí)生 張靜
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved