正在安徽、山東等地衛(wèi)視熱播的浙江版《西游記》一經(jīng)播出,就遭到討伐,隨著首輪播出即將結(jié)束,“2010第一雷劇”的帽子也被高高戴上。其實(shí),這部從開拍到播出僅僅一年出頭的50集電視劇,最大的“優(yōu)點(diǎn)”不是“雷”而是“急”。要知道86版《西游記》,一共25集還足足用了6年才拍完。就連張紀(jì)中的《西游記》也是從2007年開始醞釀、選角,播出還要等到2011年。
“一招鮮,吃遍天”,搶先出爐的浙版《西游記》充分占領(lǐng)了市場,在收視率排行榜上風(fēng)頭一時(shí)無兩。但僅僅用一年的時(shí)間來解讀《西游記》這樣的巨作,“急行軍”打造的“急就章”難免經(jīng)不起推敲,才會受到如此眾多的詬病。
人性只及皮毛 弄巧成拙
整部浙版《西游記》改動最大、爭議最大的當(dāng)屬臺詞和劇情。可以看出來主創(chuàng)希望在這些方面做一些改變,但卻并不到位,以至于觀眾看后大呼“雷人”,究其根本也是在時(shí)間、成本上太吝嗇。
劇中真正堪稱“雷”的,當(dāng)屬那些非常“潮”的臺詞。主創(chuàng)總是尋找機(jī)會,借劇中的人、妖、仙說自己的心里話。比如,孫悟空說,“人若無情便是妖,妖若有情便是神”;豬八戒說,“在積德行善的同時(shí),自己得到的是最大的快樂,我是快樂的”;哪吒說,“我要吃醋了”,還有天音王子與白骨精之間的種種對話等,都是在非常現(xiàn)代的思維下才能催生的語言。但劇中整體語境并不現(xiàn)代,臺詞與故事背景的疏離正是制造雷人效果的源泉。
劇情方面的改編也是按照現(xiàn)代思維來動的“手術(shù)”。比如,將白骨精變成一個(gè)癡情女子,她為了治好丑陋的面容冒險(xiǎn)去吃唐僧肉,并為愛自盡;高翠蘭竟然因?yàn)樨i八戒能討她歡喜而心生不舍;把斬妖除魔改為降妖伏魔……這些看似充滿“人性”的改編,倒是不能叫做“雷”,其實(shí)是當(dāng)今電視劇的一大俗,非要在壞人身上找點(diǎn)兒好,在好人身上找缺點(diǎn)。不是說不可以有人性化的改編,只是現(xiàn)在呈現(xiàn)出來的只是皮毛,離真正深刻的人性太遠(yuǎn)。人性亮點(diǎn)在吳承恩的筆下原本并不缺,如果主創(chuàng)有時(shí)間仔細(xì)體會,一定能夠更好地體現(xiàn)出真正的人性。
特效尚需提升 奇幻失色
東海龍宮玲瓏剔透,遠(yuǎn)勝86版《西游記》中的幾塊假山、幾支塑料花的龍宮;哪吒腳下風(fēng)火輪呼呼生風(fēng);白龍出水站在云端;白骨精臉上從白骨到美女瞬間變化;孫悟空與混世魔王大戰(zhàn)時(shí)變身大猩猩……時(shí)隔20多年重拍《西游記》這樣的神話劇,隨著技術(shù)的成熟,浙版《西游記》特效方面的變化還是比較明顯的。
不過,這些特效只是比86版的強(qiáng),放在當(dāng)下的大環(huán)境來考量,實(shí)在不能算是出色。而特效恰恰應(yīng)該是最能夠渲染《西游記》奇幻色彩的手段,這個(gè)不做充分了,故事也會大大失色。導(dǎo)演程力棟坦言,因?yàn)閺呐耐甑浇黄挥?個(gè)月的時(shí)間,一些三維還原場景遠(yuǎn)沒有達(dá)到最初設(shè)計(jì)的效果。
演員造型及格 亮點(diǎn)難覓
浙版《西游記》中規(guī)中矩的造型和演員選擇是爭議最少的一部分。
可能是因?yàn)橹皬埣o(jì)中版《西游記》和新版《紅樓夢》的演員造型都非常雷人,因此,浙版《西游記》相對正常的人是人、妖是妖的造型讓人看著就沒那么鬧心了。但和86版《西游記》相比,浙版除了服裝配飾精致了一些,并無實(shí)質(zhì)性的突破。
選擇香港演員陳司翰飾演唐僧,可以說是導(dǎo)演程力棟的一個(gè)大膽之舉。在香港文化中長大的陳司翰能否有得道高僧的角色感曾讓人懷疑。從最后呈現(xiàn)來看,你很難在唐僧身上看到陳司翰的香港氣息,他很好地把自己“藏”了起來,被封為史上最帥的唐僧。但不足之處也恰恰在于這個(gè)唐僧身上沒有陳司翰,沒有獨(dú)屬于演員自己的個(gè)性色彩。全劇師徒四人的表演都或多或少存在模仿多、超越少的問題,孫悟空、八戒、沙僧身上還能看得出86版的影子。如果不是急就章,演員有更多時(shí)間仔細(xì)揣摩角色,也許就不會是這樣了。
本報(bào)記者 牛春梅
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved