東西問|喬治·史威茲格貝爾:文藝交流讓世界了解中國
中新社北京10月1日電 題:文藝交流讓世界了解中國
——專訪瑞士著名動畫導演喬治·史威茲格貝爾
作者 裴心語 安英昭
回顧中國動畫的發展歷程,技術進步、文化傳承與創新呈現出一幅從萌芽到繁榮的波瀾畫卷。中國動畫跨越了言語與文化的藩籬,以色彩與光影的和諧,搭建了文化交流的橋梁。
正值新中國成立75周年之際,中新社“東西問”獨家專訪瑞士著名實驗動畫導演、安納西國際動畫電影節終身成就獎獲得者喬治·史威茲格貝爾(Georges Schwizgebel),探討幾十年來文化藝術交流如何讓世界了解中國,感受中國動畫的發展變化。
現將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:您之前有無關注中國動畫?哪些動畫作品或現象,令您印象最深?
喬治·史威茲格貝爾:我與中國的淵源由來已久。出于對這個東方古國的極之向往,我年輕時便渴望能有機會前往中國體驗生活。在安納西國際動畫電影節上,我與中國動畫導演阿達(徐景達)共同擔任評委并因此結識。1982年的柏林國際電影節上,他的影片《三個和尚》和我的影片《弗蘭克·斯坦因的狂喜》(Le Ravissement de Frank N. Stein)均獲獎。
在日內瓦大學修讀了兩年中文之后,1983年,我有幸獲得瑞士政府的獎學金,前往復旦大學深造中國古典文學。留學期間,我深刻感受到了中國傳統文化的迷人魅力,并開始關注中國文化的多個方面,包括文學、繪畫、書法、戲曲、電影和建筑等。
我對上海美術電影制片廠制作的動畫片情有獨鐘,例如《大鬧天宮》,這部動畫片融合了中國古代壁畫、皮影戲、年畫和門畫等民間藝術的元素,人物造型借鑒了京劇臉譜藝術,表演動作則汲取了京劇的精髓,從而突顯出中國獨特的民族藝術風格。
其他如《小蝌蚪找媽媽》與《鷸蚌相爭》運用了中國的水墨特色,《九色鹿》則展現了裝飾感十足的視覺風格,《抬驢》融入了民間剪紙藝術的特點,《三個和尚》蘊含著中國的哲學思想。這些作品不僅體現了中國傳統文化的藝術特色,而且各自具有獨特的魅力。
中新社記者:中國文化是否對您的動畫創作產生了影響?
喬治·史威茲格貝爾:豐子愷的精美圖畫是我在華期間發現的寶藏,我也特別欣賞唐宋八大家之一的柳宗元。回國后,我根據柳宗元的寓言故事《臨江之麋》創作了動畫短片《鹿之年》(Année du daim, L’),這部作品在多個國際電影節上獲獎。它講述了一只患有斯德哥爾摩綜合征的黃鹿,主人強迫狗成為它的朋友。這個故事中,鹿遠離了現實而被狗吞噬,表明良好的意圖可能會變成有害之事。
我還有其他作品也受到中國文化的啟發,例如《沒有影子的人》(The Man without Shadow)就是受皮影戲的啟發創作的。在這部影片中,一個男人與魔鬼交易失敗后失去了影子,他不斷尋找自我,最終來到中國,在古老的皮影戲中找到了自己的位置,實現救贖。影片的畫面靈感來源于中國繪畫,具有西洋風格,在多個國家的電影節上獲獎。
可以說,在華的留學經歷對我產生了深遠的影響,我的作品中不知不覺地融入了許多中國元素。
中新社記者:您怎樣看待中國動畫的發展?
喬治·史威茲格貝爾:20世紀80年代,我在上海學習期間,曾騎著自行車穿越多個地方,一邊拍攝一邊錄音,最終制作出一部名為“Nakounine”的短影片,這一名稱來源于我走在上海馬路上經常聽到的“Nakounine”(上海方言中“外國人”的發音)一詞。四十年后,我回到相同的地方進行拍攝,發現上海發生了翻天覆地的變化,過去的景象已不復存在。我將這些新的影像融入影片的結尾部分,極大地增強了這部短影片的視覺效果。
中國動畫有著悠久歷史和豐富傳統,尤其是在中國動畫學派發展的黃金時代,創作出了許多優秀的動畫短片。近年來,中國動畫界也誕生了一系列引人矚目的佳作,積極擁抱新技術,為動畫帶來了新的可能性。中國的許多作品在國際舞臺上大放異彩,贏得了廣泛的贊譽和關注。
但數字技術的發展也讓動畫發展存在同質化的風險。當使用3D技術的時候,就很難區分藝術家的個人風格,幾乎所有的動畫電影都變得具有相同的視覺效果,因此運用所在國家或地區的原創風格也很重要。
就文學改編而言,如內含精美動畫的游戲《黑神話:悟空》,確實是讓人們知道中國文化創新表達的好方法。這些作品深入挖掘中華傳統文化的精髓,并巧妙融入現代審美觀念和創新元素。而這些作品的配樂不僅為動畫增色添彩,更成為獨立動畫之外的經典之作。
在中國,繪畫被視為非常重要的藝術形式,這也解釋了為什么在中國有這么多優秀的藝術家。中國動畫作品在國際舞臺上的成功亮相,向世界展示了中國動畫產業的蓬勃態勢,及至中國文化的獨特魅力和深厚底蘊。
中新社記者:動畫在世界文化傳播和交流中可以發揮什么作用?
喬治·史威茲格貝爾:動畫能夠像海報一樣有效地傳達思想。相較于實拍電影,動畫電影的一個顯著優勢在于繪畫,能夠從視覺上汲取本國文化的靈感,借繪畫傳遞出所體驗到的情感。
在復旦大學留學期間,通過阿達,我結識了上海美術電影制片廠的許多動畫導演。1987年,根據美國動畫導演大衛·埃利希(David Ehrlich)的想法,我們與20位來自瑞士、美國、波蘭和中國的導演共同執導了電影《學院變奏曲》(Academy Leader Variations),該片榮獲戛納電影節評審團最佳短片獎。
就文化交流而言,動畫作為跨越國界的“使者”,在全球范圍內具有深遠且廣泛的影響。不同國家獨特的民族信仰和文化積淀,孕育出風格迥異、特色鮮明的動畫作品。盡管這些作品在風格和主題上各具特色,但它們共同表達的對美的不懈追求和向往,使動畫成為連接人心的橋梁。
一部杰出的動畫作品,其力量足以觸動人心中最柔軟的部分。它傳遞的不僅是視覺上的愉悅,更是積極向上的生活態度和對美好未來的無限憧憬。正是這種文化交流與融合,促進了全球文化的繁榮發展,讓人類文明的花園更加絢麗多彩。
中新社記者:您未來與中國動畫業是否有新的合作計劃?
喬治·史威茲格貝爾:我一直持續關注并支持中國動畫事業,包括擔任1988年首屆上海國際動畫電影節評委,2016年上海國際電影節動畫單元評委會主席,金爵獎和金熊貓獎動畫單元評委會主席,以及其他中國電影節評委。目前我是北京電影學院的特聘教授,定期來中國與師生分享創作理念。
事實上,今年10月底我還會在北京電影學院再開展一個工作坊,并參與北影學院獎的評審,我們還會一起探討未來可能開展的一些聯合制作項目。
當前,動畫設計作為時尚而新穎的行業,正在全球文化產業中扮演著越來越重要的角色。具有純藝術特點的實驗動畫短片,其制作具有投入小、成本低等特點,非常適合在動畫教學中普及。
隨著新技術不斷涌現,動畫的潛力也不斷拓展。正如著名導演黑澤明所言,藝術無國界,能夠跨越文化和語言的障礙。動畫電影尤其如此。(完)
受訪者簡介:
喬治·史威茲格貝爾(Georges Schwizgebel),在業內獲譽瑞士國寶級實驗動畫導演、當代動畫藝術大師,制片人,北京電影學院特聘教授。他已拍攝21部動畫影片,多次應邀參加回顧展,并在戛納、安納西、薩格勒布、廣島、斯圖加特、渥太華等國際電影節上榮獲多項大獎。他拍攝的電影《奔向深淵》(1992年)被專家評為有史以來最好的動畫電影之一。2017年安納西國際動畫電影節授予他終身成就獎;2018年當選為美國奧斯卡學院院士,同年榮獲瑞士電影協會終身成就獎;2019年被法國政府授予“法國藝術與文學軍官勛章”;2020年比利時和瑞士聯合出版了他的第二本作品全集,同年他在薩格勒布國際電影節獲終身成就獎。
東西問精選:
- 2024年12月14日 20:14:06
- 2024年12月11日 16:14:39
- 2024年12月09日 15:26:13
- 2024年12月05日 20:35:03
- 2024年11月30日 18:30:22
- 2024年11月30日 12:40:15
- 2024年11月30日 12:38:42
- 2024年11月29日 19:53:30
- 2024年11月28日 20:57:20
- 2024年11月27日 21:09:48