東西問·人物|庫利科娃:一朵綻放的友誼之花
中新社北京7月29日電 題:庫利科娃:一朵綻放的友誼之花
作者 商永
金色頭發,深褐色眼睛,個子不高,看起來完全不像一位耄耋老人。她是88歲的俄羅斯聯邦功勛文化工作者、俄羅斯中國友好協會第一副主席加林娜·維尼阿米諾夫娜·庫利科娃。很多中國人都知道她的名字。
作為傳播俄中民間友好的典范,庫利科娃服務“民間外交”60余載,為俄中兩國民眾的交往與友好作出貢獻。在新中國成立70周年之際,中國國家主席習近平簽署主席令,授予庫利科娃“友誼勛章”。她也成為繼俄羅斯總統普京之后第二位獲此殊榮的俄羅斯人。2022年年中,庫利科娃又被授予俄羅斯“友誼勛章”。
“這(兩枚勛章)是俄中兩國賦予我的崇高榮譽。是對我為俄中友誼所做工作的認可,更是對成千上萬與我共同推動俄中友誼的俄羅斯人的認可。”庫利科娃說。
雖年近九旬,但庫利科娃仍堅持每天乘坐地鐵上下班,不遺余力地為俄中友誼開拓著。當筆者詢問,“你打算工作到何時?”她應道:“只要我的心臟還在跳動,我會將這個偉大的事業一直干下去,直到生命的最后一刻。”
與中國結緣
談及與中國的不解之緣,庫利科娃久久不能忘懷,“還是要從那年的秋天講起。”
時間回溯,1949年10月1日,中華人民共和國成立,在蘇聯引起了轟動。當時蘇聯的報紙、收音機隨處都能看到、聽到有關中國的消息。蘇聯作曲家穆拉杰利譜曲的頌揚兩國友誼的歌曲《莫斯科——北京》在大街小巷廣為傳唱。
“伏爾加河畔聽到長江的奔騰,中國人民遙望克里姆林的紅星。中俄人民是永久弟兄,兩大民族的友誼團結緊……”彼時,14歲的中學生庫利科娃也哼唱著,這在她心中埋下一粒種子——學習中文,研究中國。
庫利科娃上中學時,各科成績較為優異,法語成績也很突出。畢業那年,她才16歲。按照俄羅斯規定17歲才能進入大學。
“懷揣著了解中國的渴望”,庫利科娃回憶道,“我鼓足勇氣敲開了莫斯科東方學院(后為莫斯科國立國際關系學院)院長的大門,毛遂自薦。但院長卻對我說‘中文不僅難學,而且學院錄取女生的名額很少,你很可能考不上。還是考慮報考其他院校吧’。”
為了夢想庫利科娃沒有退縮。在接下來的備考時間里,她跨過障礙,如愿考入莫斯科東方學院學習漢語。后來該校重組,她仍繼續學習,直到1958年以優異成績畢業。
求學的夢想成真,但對庫利科娃來說,與中國真正的接觸,是在1957年夏天。
是年,來自北京市實驗話劇團和廣東民族樂團的演員到莫斯科參加“第六屆世界青年與學生和平友誼聯歡節”,剛上大三的庫利科娃為他們做接待、翻譯工作,陪同演員們訪問秋明、新西伯利亞等地。幾個月時間里,庫利科娃與劇樂團的成員們相處甚歡,成為摯友。
12月,庫利科娃得到在北京實習半年的機會,第一次踏上中國的土地。她回憶道:“與我在莫斯科相識的北京市實驗話劇團的朋友們,在火車站手捧鮮花迎接我們的到來。”在北京的時間里,中國朋友帶她游覽故宮、頤和園等名勝古跡,讓她了解積淀千年的歷史文化;經常邀請她去家中做客,也讓她深刻體會到中國人的待客之道。
第一次與中國人接觸、第一次踏上中國土地,庫利科娃對中國和中國人有了更加直觀的印象;與中國朋友建立的信任與真摯情感,也堅定了庫利科娃了解中國的信念……
“中國值得所有人去了解、尊重”
1957年10月29日,莫斯科柴可夫斯基音樂學院大會堂內舉行了一場會議。會議決定成立蘇中友好協會(俄羅斯中國友好協會前身),這是蘇聯首個對外友好協會。庫利科娃回憶道,“我很幸運參加了這一重要歷史事件。這個機構讓我更廣泛地接觸到了中國各界人士,了解了更多中國故事。至此,我的生活、命運、工作都與這個機構緊緊相連。”
從1957年參與創建蘇中友好協會、到1960年正式進入蘇中友協工作。庫利科娃從協會秘書干起,直至1989年當選為蘇中友協第一副主席。
回首過去幾十年,有很多難忘的瞬間。庫利科娃回憶起與很多載入中國史冊的國務活動家和文化藝術界大師接觸交流的時刻,如參加宋慶齡的接見,曾陪同梅蘭芳一同看演出等。
庫利科娃也曾接觸過戈寶權、高莽、曹靖華等中國著名翻譯家。說到此處,庫利科娃還回憶道,“有一次協助高莽做翻譯時,我的翻譯出錯,受到老師嚴厲批評。年輕的我面對這樣的批評很難承受,偷偷跑到角落里哭了很久。”
那之后,庫利科娃更加兢兢業業,研究中文文獻、參加文化活動,在研究中國的道路上,一直未停。2010年,庫利科娃獲得“中國語言文化貢獻獎”,這也是對她在漢學研究及傳播方面作出突出貢獻的認可。
即使在蘇中關系最困難的那些年里,庫利科娃也沒有心生退意。她說,當時很多工作陷入困境,但我與20余名同事想盡一切辦法團結友好人士,積極推動友好活動。“友協一天也不曾停止過友好活動。在兩國關系最困難的那些年里,友協也舉辦了300多場活動。”
庫利科娃說,中國是一個擁有幾千年歷史的偉大國家,值得所有人去了解、尊重。我們應真實反映它的文化與藝術成就。在她看來,這些活動也為此后蘇中社會交流的恢復奠定了一定基礎。
在華十年是她的寶貴時光
在友協30多年的工作經歷,讓庫利科娃明白了“民間外交”對俄中兩國關系發展的重要意義,她也更加堅定為此奮斗一生。
從1989年12月開始,庫利科娃先后以蘇聯、俄羅斯對外友協代表身份,任蘇聯、俄羅斯駐華使館參贊,負責兩國民間交流及青年、文化等工作。
在華工作十余年的時間,成為庫利科娃生命中的寶貴時光。她與中國政治界、文藝界等知名人士進行了廣泛接觸和交流,許多人成為她一生的摯友。這些人與庫利科娃一起,為兩國交流合作作出了貢獻。
這期間,在庫利科娃與同事的努力推動下,協助聯系、策劃、簽約的俄中文化團體交流項目達數百個,遠超過去幾十年的數量。亞歷山大羅夫紅旗歌舞團、莫伊謝耶夫舞蹈團、小白樺舞蹈團等俄知名藝術團均多次赴華演出。庫利科娃還經常與中國朋友們舉行非正式交流,邀請中國朋友到家里做客,親自下廚煮紅菜湯、烤餡餅。
庫利科娃的足跡遍布中國大江南北,目睹了新中國70余年的快速發展。“70多年來,中國在科技創新、航空航天、脫貧減貧等各個領域所取得的非凡成就讓世界仰慕。”她說,中國為世界的發展提供了“中國方案”。她相信,到2049年,中國能夠完成“兩個一百年”奮斗目標,“世人將會看到一個更加民主、繁榮的社會主義國家”。
長期身處俄中民間外交第一線,庫利科娃以親身經歷撰寫了《俄羅斯和中國:民間外交》一書,用大量翔實的圖文資料一一記錄了俄中兩國人民70年的友好交往歷史。“我在書中記錄了曾經一起共事的俄中兩國朋友,他們為兩國友誼所作的貢獻值得世人銘記。他們如同天上的星辰一樣閃亮。”
明年是中俄建交75周年,庫利科娃也計劃為《俄羅斯和中國:民間外交》一書撰寫新的內容,印刷新版。
傳好中俄友誼的接力棒
“在俄中兩國元首的戰略引領下,俄中關系現今處于高水平的發展階段。”庫利科娃認為,“未來,我們將通過更多豐富的人文交流活動,讓越來越多的俄中兩國民眾參與其中,讓相互理解和彼此信任的精神繼續發展并代代相傳。”
正如庫利科娃所言,“民心相通”是“俄中世代友好”的基石。在長期的人文交流合作中,俄中兩國人民對彼此的歷史、文化和家庭觀念有了更多認同。雙方民眾越是彼此了解,就越明白兩國的共性多于差別。
“青年是我們的未來。當下我的主要任務是將俄中民間外交工作的接力棒傳遞給他們,讓這份事業接續下去。”庫利科娃深有感觸地表示。
采訪中,庫利科娃也介紹了近些年異彩紛呈的俄中青年交流活動。中國貴州、云南、湖北等地的孩子連續多年受俄中友協邀請赴俄參加國際比賽,“海洋”全俄兒童中心邀請汶川地震災區兒童赴俄療養,俄羅斯孩子也曾受邀赴北京、山東等地療養,中文學校在俄羅斯“遍地開花”,漢語納入俄羅斯“高考”,越來越多的中國青年赴俄學習,2022年在俄中國留學生人數近4萬人……
俄中青年之間日益密切的交流讓庫利科娃倍感欣慰。“孩子們明白必須做很多事情才能在更大的時空傳承和延續老一輩人建立的友誼傳統。”她認為,“培養俄中青年的友誼,兩國關系也就有了穩定發展的未來,俄中友誼之樹也將枝繁葉茂。”
采訪最后,庫利科娃也提及媒體廣泛報道的關于她的“一輩子的故事”。2012年,時任中國國務院副總理李克強訪俄時曾問她:已從事中俄友好事業多少年?那時自己的回答就是“做了一輩子”。她說,“現在又過去11年,我已經88歲了,但我依然在從事這個事業。我對當時‘一輩子的承諾’沒有食言”。(完)
國際新聞精選:
- 2024年12月22日 21:07:41
- 2024年12月22日 21:00:19
- 2024年12月22日 16:48:32
- 2024年12月22日 16:44:52
- 2024年12月22日 14:39:16
- 2024年12月22日 08:53:37
- 2024年12月22日 08:46:40
- 2024年12月22日 08:46:02
- 2024年12月21日 09:24:32
- 2024年12月20日 21:49:46