中新網北京3月8日電 題:活躍在“兩會”上的“80后”速錄師
中新社記者 張傳熙
高燕萍,這位來自湖南的“80后”辣妹子,靜靜地坐在首都大酒店一個會議廳最后一排的座位上,面對電腦,不停地在放于腿上的特制鍵盤上敲打著。
一場有190多名中外記者參加的廣東團新聞發(fā)布會還在進行中,而經她敲打記錄的文字已一段段發(fā)到了網上。當會議結束的時候,一些記者愣了:他們拼命記錄的東西,輕易便可在網上看到!
高燕萍的名片上寫著一種嶄新的職位“速錄師”。她與另一名編輯互相配合的“文字直播”,令她所在的服務機構南方網當時的流量明顯竄升。
談及這份職業(yè)是否辛苦,她淡淡一笑:“習慣了!”會議進行兩小時,她要全神貫注敲打兩小時。她說:“‘兩會’上已做了兩三場直播”。
這位外來妹在廣州學電腦速記一年后,踏上了“速錄師”的生涯。她說:“工資還可以。”
據(jù)行業(yè)人士介紹,目前內地速錄師的工資待遇還不錯,普遍達到三五千元人民幣。而當速錄師的,都是些“80后”的年輕人。
電腦速記人才市場需求越來越大,在廣州,很多會議、論壇都請速錄師出場。她說,出場費平均每小時達到200元。有消息說,中國內地目前速錄師的職位空缺至少達到二三十萬個。
談及這一行的基本要求,她說:首先要心理素質好,遇到聽不懂、出錯“卡殼”時要善于跳過去,不受影響;其次,要靈活,要在講話人喝口茶或者停頓的間隙,快速檢查和修正記錄。當然,還要充實各方面的知識,聽懂人家的話……
如高燕萍這樣的速錄師的出現(xiàn),正改變著社會的節(jié)奏,至少會議的節(jié)奏已快多了。一些會議剛閉會,參會者離開時便能拿到會議材料……
本次全國“兩會”,至少有四五家網站加入了直播的角逐中。他們在爭奪點擊量的同時,也對傳統(tǒng)上享受視頻直播“專權”的電視臺構成了威脅。同時,也令新聞大戰(zhàn)變得更加激勵。一些新聞機構為了迎戰(zhàn),改變了發(fā)稿方式,搶發(fā)一句話新聞……
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved