東西問丨李林迪:擁抱萬種經(jīng)歷,與自己的種族身份和解
(東西問)李林迪:擁抱萬種經(jīng)歷,與自己的種族身份和解
中新社北京4月2日電 題:李林迪:擁抱萬種經(jīng)歷,與自己的種族身份和解
中新社記者 韓暢
2021年9月,澳大利亞國立美術(shù)館斥資1400萬澳元,委托澳籍華裔藝術(shù)家李林迪(Lindy Lee)建造一座不銹鋼雕塑——Ouroboros(銜尾蛇),這也是該美術(shù)館歷史上最昂貴的一筆訂單,希望能在2024年完工后為澳大利亞公共藝術(shù)樹立新標準。
身為澳大利亞頗具影響力的當代藝術(shù)家,李林迪常對外界介紹自己為“半個中國人,半個澳大利亞人”。成長于“白澳政策”末期的她曾對自己的種族身份感到困惑。在隨后的創(chuàng)作生涯中,她逐漸與自己的身份和解,華裔身份和對澳大利亞的歸屬感并不是“束縛”,而要擁抱生命里的一萬種經(jīng)歷,所有的這些都讓自己與眾不同。
李林迪近日接受中新社“東西問”欄目專訪,分析解讀了她對海外華裔身份認同的理解以及不同文化之間的交融互鑒。
在李林迪的早期成長過程中,迷茫與自卑是逃不開的主題。這與當時的“白澳政策”密切相關(guān)。19世紀末,許多當?shù)匕兹寺裨怪袊葋喼抟泼竦牡絹斫档土藙趧恿r值,同時遷怒于中國文化傳統(tǒng)。1901年,在澳大利亞聯(lián)邦成立后,首屆保守黨政府確立“白澳政策”為基本國策,只許白人移民流入,直至1973年才被時任工黨政府廢除。
1954年,正值“白澳政策”的中后期,李林迪在布里斯班出生。“這是一個糟糕的政府計劃,它讓中國人幾乎不可能進入澳大利亞。在成長中,我記得我內(nèi)心深處對身為華裔的自卑感到非常痛苦,這也是這項政策帶給我的直接后果。我感到這些想法的不公平,但在我的成長路上,卻沒有什么可以對抗它們。”李林迪表示。
因其種族身份的緣故,“很長一段時間,我都在為身份和歸屬感問題而掙扎,當我年輕時,無論是在澳大利亞還是在中國,我在社交場合都感到非常不自在,我覺得這兩個地方對我來說都不是真實的”。她表示。
所幸,在李林迪快19歲時(1973年),“白澳政策的最后一絲殘余被廢除了”。這讓深陷迷茫的她宛若重生。
李林迪認為,“白澳政策”的廢除直接推動了其自我認知的轉(zhuǎn)變。“當澳大利亞轉(zhuǎn)向多元文化主義,擁抱自己的多樣性,開始給了我一種美妙的感覺!讓我知道,像我這樣的人可以被認可,在澳大利亞文化中擁有合法權(quán)利,而不僅是身處這個國家的邊緣。這讓我更有信心去追求對我這樣的人來說似乎不太可能的生活:一名藝術(shù)家的生活,擁有自己的聲音。”
剛步入成年的李林迪開始追逐自己的藝術(shù)夢想。當時,在一個全是白人的社區(qū)里,她是唯一的亞裔。起初,當她看到所有來自男性創(chuàng)作的偉大作品時,她沒有成為一名藝術(shù)家,而是成為一名高中美術(shù)教師。
1975年,她從 Kelvin Grove CAE學(xué)校畢業(yè),并前往英國倫敦。正是在歐洲的藝術(shù)博物館里,她看到了意大利巴洛克女畫家阿爾泰米西婭·真蒂萊斯基(Artemisia Gentileschi)的作品,并意識到女性成為一名藝術(shù)家是可能的,也是合理的。
回到澳大利亞后,開始創(chuàng)作的李林迪大量借鑒了文藝復(fù)興時期藝術(shù)的復(fù)制品,尤其是阿爾泰米西婭·真蒂萊斯基的作品。
漸漸地,這引發(fā)了她的進一步創(chuàng)作,作品也開始被外界認可。
外部環(huán)境的變化也讓李林迪的內(nèi)心在改變。她開始接受自己的“雙重遺產(chǎn)”,即她的祖籍國中國和她的成長地澳大利亞。20世紀90年代初,她對中國的訪問使她對母親和祖母以及她們在她出生前經(jīng)歷的故事有了更深入的了解。其間她接觸到了佛教中的禪宗文化,這些開始影響她的藝術(shù)創(chuàng)作,并幫助這位藝術(shù)家接受了自己的“中國根”。
“在我生命的前20年里,我沒有意識到我實際上討厭自己的華裔身份。這種看不見的仇恨很大程度來源于‘白澳政策’。隨著政策被廢除,我感到了自由——那是我過去從未感受到的東西,這也使我可以衡量我之前經(jīng)歷過的痛苦,這一政策中普遍存在的種族主義被深深烙在我的心中。在那之后,我開始擁抱我的中國背景,為其感到自豪而不是羞愧。”李林迪說。
1995年,已在澳大利亞藝術(shù)界嶄露頭角的她為新南威爾士州美術(shù)館創(chuàng)作了色彩極其豐富的裝置作品“No Up, No Down, I Am the Ten Thousand Things”(不上不下,我是萬物)。這也是反映出李林迪思想的首幅作品。這幅作品的背后,體現(xiàn)出李林迪對自己身份的深刻思考——自己是一萬件事物的集合,而不單是個體的自我。
如今已是澳大利亞知名藝術(shù)家的李林迪曾在悉尼藝術(shù)學(xué)院(Sydney College of the Arts)任教20多年,在她看來,在澳大利亞,華裔乃至亞裔自我認知的轉(zhuǎn)變不僅限于她個人。
“隨著‘白澳政策’被廢除,許多關(guān)于種族差異的污名也隨之消失,這種環(huán)境允許最新一代的澳大利亞華裔在自由中成長。我特別注意到這一點,是因為我在大學(xué)里教過許多澳大利亞亞裔學(xué)生,我注意到,從這幾代人看來,他們越來越適應(yīng)自己的身份。”她解釋道。
許多碩士和博士研究生選擇李林迪作為導(dǎo)師的原因,正是出于對她“多樣性和差異是藝術(shù)之源”的堅持。
“我教過的許多學(xué)生都有種族、性別或其他方面的問題。許多人發(fā)現(xiàn)這些差異是痛苦的來源,但我過去常說,我們可以從差異這一事實中得到安慰,因為我們總是必須從多個角度看問題。如果你想成為一名藝術(shù)家,從多個角度看問題的能力是一種天賦。我的學(xué)生學(xué)會了把他們所謂的劣勢轉(zhuǎn)化成用更豐富、更深刻的視角來看待世界。”
“白澳政策”已被廢止近半世紀,對多元文化的追求也已成為澳大利亞標榜的價值觀。
然而,新冠肺炎疫情的蔓延,讓在澳華僑華人又一次成為種族歧視的受害者。李林迪此次為澳大利亞國立美術(shù)館創(chuàng)作的Ouroboros(銜尾蛇),主題正是“包容”。
“我的創(chuàng)作核心是探索人類和宇宙之間的深層聯(lián)系,”李林迪說,“我的想法是制作一個龐大的雕塑,它具有包容的理念,對宇宙萬物有一種深刻而親密的體驗”。
近年來,澳大利亞乃至西方世界涌現(xiàn)了許多華裔先鋒藝術(shù)家。談及這種現(xiàn)象,李林迪說:“國際藝術(shù)界在過去50年發(fā)生了很大變化。盡管西方在藝術(shù)界仍有很大影響力,但具有多樣性和更豐富色彩的藝術(shù)家在崛起。尤其值得一提的是,中國大陸的藝術(shù)家在世界舞臺上逐漸站穩(wěn)腳跟。”
在悉尼藝術(shù)學(xué)院任教20多年后,李林迪和丈夫搬到了新南威爾士州的拜倫灣(Byron Bay)地區(qū),并在自己的叢林工作室工作。
近幾年,李林迪的展覽依舊是澳大利亞當代藝術(shù)界的重磅頭條。2018年,作為阿德萊德雙年展的一部分,她的雕塑作品“Life of Stars”(星星的一生)被放置在南澳美術(shù)館的前庭供人參觀。2020年,為表彰她的成就,澳大利亞當代藝術(shù)博物館舉辦了李林迪的個人回顧展“Lindy Lee: Moon in a Dew Drop”(露珠里的月亮)。
對于自己作為華裔藝術(shù)家所取得的成就,李林迪坦言,自己一直走在迎接意外的道路上,“我最早的一位禪宗老師曾經(jīng)說過:頓悟是一種意外。沒有絕對的保證頓悟會發(fā)生在你身上,但你必須把自己放在迎接意外的路上,每天努力”。至于成功的秘訣,“我所擁有的就是必須回到自己的生活中,全身心地投入其中”。
“隨著時間的推移,幾十年過去了,我開始明白,我的工作既不是做一個‘像樣的澳大利亞’女性,也不是做一個‘像樣的中國’女性,我必須站出來徹底做回我自己:這不是非此即彼的關(guān)系。要做真正的自己,就要擁抱賦予你生命的一萬種經(jīng)歷,所有的這些經(jīng)歷讓我們與眾不同。”李林迪說。(完)
受訪者簡介:
澳大利亞知名華裔藝術(shù)家李林迪(Lindy Lee)出生于布里斯班,父母均是中國移民。她的創(chuàng)作跨越繪畫、雕塑、裝置和公共藝術(shù)等諸多媒介,作品根植于澳洲和中國的傳統(tǒng),并發(fā)展出融合藝術(shù)史、文化真實性、個體身份和宇宙觀的創(chuàng)作軌跡。代表作品包括《露珠里的月亮》(Moon in a Dew Drop)、《不上不下,我是萬物》(No Up, No Down, I Am The Ten Thousand Thing)和《月光女神》(Moonlight Deities)等。
相關(guān)新聞:
華人新聞精選:
- 2024年12月22日 12:21:30
- 2024年12月15日 14:05:07
- 2024年12月07日 11:35:24
- 2024年12月05日 10:46:33
- 2024年12月04日 10:50:30
- 2024年12月02日 11:45:18
- 2024年12月02日 11:19:56
- 2024年11月30日 15:05:03