民歌新唱 廣西樂手將壯語山歌融合流行樂膾炙人口
中新網崇左6月6日電 題:民歌新唱 廣西樂手將壯語山歌融合流行樂膾炙人口
作者 黃令妍 陳沿佑 唐蔚晴
“嘛到曼嘍咧,啃啃都是唄儂哎(來到我們村,大家都是兄弟姐妹)唄儂文尼嗎喊吶,要軍三卓嘍咧(今日大家來相會,要敬三杯酒咧)……”今年“壯族三月三”以來,這首節奏歡快的壯語歌曲《唄儂情深》在社交平臺上走紅,更引發不少網友效仿翻唱。
“唄儂”源于壯語,意為兄弟姐妹。歌曲的創作和演唱者是木棉組合——一支由5位來自廣西崇左市大新縣的壯族樂手組成的樂隊。
“我們采用壯族的山歌元素與現代流行音樂融合,進行二次創作、改編,成為新的民歌。”木棉組合主創唱人陸建平日前接受中新網記者采訪時介紹,樂隊已獨立創作幾十首音樂作品。
陸建平是大新縣欖圩鄉人,自幼喜歡唱歌。他回憶,“小時候,經常看到村民在樹下、田邊、小溪邊唱山歌、對山歌,自己一直受到這種原生態音樂的熏陶。”
早年間在國有汽修廠當工人,陸建平便自學音樂理論知識,尋找志同道合的音樂愛好者組建了自己的樂隊,嘗試創作歌曲。2007年進入縣文化系統工作后,他頓感如魚得水。但高興之余,陸建平很快就發現,文化部門的工作并不像一般人所想象的那么輕松。比如,民族文化的保護和傳承,需要更多人付諸行動。
一直以來,大新壯族民眾普遍愛唱山歌,他們用山歌交流思想、溝通感情、傳達友誼、傳授知識,山歌成為生活中不可缺少的精神食糧。但隨著時代發展,會用方言唱山歌的群體不斷減少,壯族山歌面臨著失傳的風險。
陸建平希望山歌可以代代傳唱。他參與大新縣壯族傳統民歌調查與研究,著手編寫大新民間山歌集,同時嘗試將山歌元素融入自己的音樂創作。
“我們的組合都是壯族人,我想用壯語創作流行歌曲,讓別人了解我們的文化。”陸建平介紹,壯語發音有6個聲調,可謂“自帶旋律”,十分適合音樂創作。
木棉組合中唯一的女演唱者趙秋卓,原本對壯語不甚熟悉。受陸建平邀請加入組合后,她便苦練壯語發音。“一開始用笨辦法——用普通話發音做標注,跟壯語實際的發音還是有較大區別,最后只能老老實實靠耳朵聽,一個字一個字地練習。”趙秋卓的演唱,如今被網友稱為作品中的“靈魂女聲”。
“我們的山歌很優美,但曲調過于單一,更多是依賴詞的變化。”趙秋卓認為,把山歌原本自由散漫的曲調變一變,加上流行音樂的律動感,更大眾化一些,符合現代人的審美,年輕一代也更容易接受。
2015年以來,木棉組合出版了自己的專輯,有了更多演出和學習交流的機會。在廣西衛視首屆壯語春晚、中央電視臺《星光大道》和《魅力中國城》頒獎盛典、中泰文化交流演出中,他們大方地展示著家鄉民族文化的獨特韻味。
“一開始心里沒底,因為歌曲都是壯語,很多人聽不懂。”陸建平坦言。但在廣闊的舞臺上得到外界的肯定,讓他相信民族的就是世界的。他與組合成員們堅持用壯語創作歌曲,并更加深入民眾,觀察生活,不斷尋找創作靈感。
歌圩和歌會,大新壯族俗稱“儂垌”。壯族儂峒節是中越邊境黑衣壯邊民的傳統節日,每年各村屯輪流舉辦,家家戶戶準備豐盛菜肴,來者皆是客。大家暢飲高歌,其樂融融。2021年,壯族儂垌節被列入國家級非物質文化遺產代表性項目名錄。陸建平想到,應該寫首歌來表達壯族人在節日中熱情好客的情懷,這便是《唄儂情深》的創作源頭。
《唄儂情深》最終成為木棉組合的“出圈”之作,被廣泛傳唱,被譽為廣西“壯族三月三”神曲、必備BGM。陸建平表示,歌曲突然得到全國各地很多朋友的認可,有些意外,同時也感到欣慰。
“木棉是我們家鄉崇左市市花,希望在南國邊疆,我們組合能像木棉花一樣綻放。”陸建平說,未來考慮更多地將壯族天琴等民族傳統樂器引入表演中。他亦希望,借助社交平臺的傳播,有更多音樂人可以嘗試用民歌元素進行融合創作。(完)
社會新聞精選:
- 2024年12月22日 17:05:36
- 2024年12月22日 16:58:29
- 2024年12月22日 13:38:29
- 2024年12月22日 12:19:32
- 2024年12月22日 10:11:46
- 2024年12月22日 09:21:13
- 2024年12月22日 09:17:16
- 2024年12月22日 09:16:44
- 2024年12月22日 09:08:28
- 2024年12月21日 18:24:20