東西問丨蘇珊·賈菲:芭蕾再促美中人文交流
中新社紐約11月1日電 題:芭蕾再促美中人文交流
——專訪美國芭蕾舞劇院藝術總監蘇珊·賈菲
中新社記者 王帆
23年前攜古典芭蕾舞劇《舞姬》首次訪華演出的美國芭蕾舞劇院(ABT),今年11月再度到訪中國。彼時演繹《舞姬》的首席舞者蘇珊·賈菲(Susan Jaffe)如今是該舞團藝術總監。此次,她將帶領舞團先后訪問上海和北京,為觀眾呈現《吉賽爾》等作品。
從首席舞者到藝術總監,賈菲如何看待芭蕾在中美人文交流中起到的作用?賈菲近日在紐約接受中新社“東西問”獨家專訪表示,美中人文交流非常重要。芭蕾是一種通用語言,希望這樣的人文交流能繼續下去。
現將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:美國芭蕾舞劇院被譽為美國國寶級芭蕾舞團。去年12月,你被任命為舞團藝術總監,在當時引起芭蕾舞界極大關注。藝術總監負責哪些工作?
蘇珊·賈菲:藝術總監就是策劃所有節目的人。觀眾看到的節目都由我策劃,舞團要呈現的所有芭蕾舞劇,劇目的舞者、演員也都由我選拔。除策劃節目,我還為舞團制定愿景和戰略。同時,我也是芭蕾舞教練,會在排練中進行指導,確保所有舞者都能得到支持并不斷進步。另外,我還需要和制作團隊一起探討引進芭蕾舞劇等工作,以及和營銷團隊一起負責視覺效果,比如宣傳冊設計和新媒體內容。由于兼任代理執行董事,我的工作還包括監督舞團運營、負責籌款等。
中新社記者:23年前,美國芭蕾舞劇院首次訪華,你是舞團的首席舞者。對那次訪華有何印象?
蘇珊·賈菲:我記得我們在上海演出了《舞姬》,我喜歡那里的食物和建筑。對一個美國人來說,那是充滿異國情調的地方。當時很有意思,觀眾在我們表演時顯得非常拘謹,我想,“噢,也許他們不喜歡”。但演出結束后,他們瘋狂鼓掌表示贊賞。我花了一些時間才適應這種感覺。那是一段非常快樂的經歷,我很期待再訪中國。
自2000年以后,我還沒有再去過中國,所以我很高興能再到中國。通常我們都在美國演出,能為另一種文化、另一批觀眾演出令人興奮。對我們舞團來說,這將是一次非常特別的經歷。對中國觀眾來說,我很高興能與他們分享我們的舞團和表演。
中新社記者:你能詳細介紹一下此次美國芭蕾舞劇院到訪中國的情況嗎?
蘇珊·賈菲:我們舞團現有90位舞者,這次大概80到85位舞者會去中國。我們在中國的演出包括多場全長版芭蕾舞劇《吉賽爾》,以及兩場呈現《第一鋼琴協奏曲》《愛之死》《練習曲》舞劇的節目。
關于那兩場混合劇目的演出,羅曼斯基編舞的《第一鋼琴協奏曲》是一部美妙絕倫、充滿活力的作品。基里安編舞的《愛之死》非常有名,基里安是個天才。蘭德爾編舞的《練習曲》是在20世紀40年代創作的,是最經典的單幕芭蕾舞劇。這部作品對舞者來說很有難度,將是展示整個舞團技巧的機會。
中新社記者:美國芭蕾舞劇院以故事芭蕾最為聞名。此次為何選擇了《吉賽爾》?我注意到訪華演出時的主演搭配與在紐約演出的版本幾乎一模一樣,那么編舞、舞臺設計等細節是否也將保持原汁原味?
蘇珊·賈菲:《吉賽爾》講述了一個精彩而動人的故事,這一作品在全世界都受到歡迎。它將讓整個舞團得到很好的展示。在制作方面,編舞和舞臺設計都是按照知識產權內容來的,肯定會保持原汁原味。
我覺得,真正讓這些芭蕾舞劇有生命力在于舞者的詮釋。因此,我喜歡保持主演搭配不變,因為他們會越來越有默契,這樣更能在舞臺上創造奇跡。我們將演出很多場《吉賽爾》,每個首席舞者都有不同之處,所以希望大家能多看幾場。
中新社記者:你想通過芭蕾演出向中國觀眾傳達什么信息?
蘇珊·賈菲:芭蕾是一種通用語言,它能觸動人的靈魂。它表達人性、帶來歡樂、打動人心。我想讓我們舞團把人性的歡樂、美麗和優雅帶給中國人民。當他們坐在觀眾席上時,我希望他們能躍入另一個神奇的世界,感到感動和振奮。
中新社記者:你如何看待中美人文交流?芭蕾在人文交流中起到怎樣的作用?
蘇珊·賈菲:美中人文交流非常重要。我認為美國需要與世界各國進行交流。我們需要互相分享藝術形式和藝術家。正如我之前所說,芭蕾是一種通用語言。當芭蕾舞團到訪中國時,我們并不是說中國人聽不懂的語言,因為我們的語言不靠聲音而靠身體,觀眾很容易理解。藝術能激發想象、觸及內心、感動心靈。芭蕾藝術家們在舞臺上的作用即是如此。
中新社記者:美國芭蕾舞劇院一直很注重中美之間的交往,比如近年來招納了中國舞者李方齊。你對舞團未來的國際人文交流有何期待?
蘇珊·賈菲:我希望能繼續下去。李方齊的表現令人驚嘆,她在訪華演出時將演繹《吉賽爾》中幽靈王國女王米爾達一角。我希望中國人民為她感到驕傲。
國際人文交流對我們舞團而言也很重要。我們舞團有來自世界各地的舞者,同時我們也期待去到世界各地。
中新社記者:據我所知,美國芭蕾舞劇院每年都會至少演出一部新作品,比如今年的《恰似水之于巧克力》(Like Water for Chocolate)。這些新作品有可能在未來的國際巡演中呈現嗎?
蘇珊·賈菲:《恰似水之于巧克力》如此美麗,但要搬上舞臺又如此復雜。新作品需花很長時間才能讓它運轉起來,光在劇院里進行技術排練就需要兩三天,而技術排練的成本比演出成本還要高。如能更快地完成這些工作,我們就可以把新作品帶到國際巡演中。
中新社記者:現在美國很多芭蕾舞團面臨經營挑戰,如何促進舞團的業務發展?
蘇珊·賈菲:首先,要從學校開始。美國芭蕾舞劇院有很棒的附屬芭蕾舞學校,目標是培養學生成為藝術家。
然后,要重視視頻和播客頻道,簡短、深入的節目很重要。觀眾對芭蕾了解得越多,就越知道自己在看什么,才會越喜歡它。我希望觀眾先了解作品的歷史、梗概、編舞和作曲家及第一代舞者的信息,這樣對即將看到的作品會有更深的理解。(完)
受訪者簡介:
蘇珊·賈菲(Susan Jaffe),美國芭蕾舞劇院(ABT)藝術總監兼代理執行董事。她曾在該舞團擔任首席舞者22年,在《天鵝湖》《睡美人》《羅密歐與朱麗葉》《舞姬》《吉賽爾》《唐·吉訶德》等經典芭蕾舞劇中擔任主角,被《紐約時報》譽為“美國最杰出的芭蕾舞演員”。告別舞臺后,她先后任職該舞團附屬芭蕾舞學校教練、該舞團董事會主席顧問、劇目總監、北卡羅來納大學藝術學院舞蹈學院院長、匹茲堡芭蕾舞劇院藝術總監等。
東西問精選:
- 2024年12月22日 18:51:29
- 2024年12月14日 20:14:06
- 2024年12月11日 16:14:39
- 2024年12月09日 15:26:13
- 2024年12月05日 20:35:03
- 2024年11月30日 18:30:22
- 2024年11月30日 12:40:15
- 2024年11月30日 12:38:42
- 2024年11月29日 19:53:30
- 2024年11月28日 20:57:20