<ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. “得其大者可以兼其小”,習(xí)近平為何鐘愛這款“辯證法”?

        分享到:
        分享到:

        “得其大者可以兼其小”,習(xí)近平為何鐘愛這款“辯證法”?

        2022年09月20日 13:38 來源:中國新聞網(wǎng)
        大字體
        小字體
        分享到:

          (近觀中國)“得其大者可以兼其小”,習(xí)近平為何鐘愛這款“辯證法”?

          中新社北京9月20日電 題:“得其大者可以兼其小”,習(xí)近平為何鐘愛這款“辯證法”?

          作者 鐘三屏

          “得其大者可以兼其小”,在中央黨史和文獻(xiàn)研究院西班牙語專家安永眼里,這是習(xí)近平引用古文經(jīng)典講道理的一個代表性例子。他對中國領(lǐng)導(dǎo)人善于用典印象深刻,因為在當(dāng)今西班牙政壇這并不常見。

          但這句“表述古雅、頗具美感”的中式古語,著實難住了這位自稱為“語言工匠”、有近20年政治文獻(xiàn)翻譯經(jīng)驗的西班牙人。他在字典和同事的助力下“花了一個星期來理解”。

          這句古語的出處和釋義,對諸多中國讀者來說也未必熟悉,更別說文化背景迥異的外國朋友了。

          這句話是宋代大家歐陽修研究《易經(jīng)》的心得?!兑捉?jīng)》構(gòu)建了一個玄妙復(fù)雜的東方式辯證法世界,被視為中華文化的重要源頭之一。

          歐陽修認(rèn)為,學(xué)習(xí)《易經(jīng)》要先懂得其基本的道理和原理(即“大”),才能對具體卦象(即“小”)予以分析,否則就會陷入龐雜巨細(xì)之中。后人一般以此比喻做事要看“大勢”、從大處著眼。

          這句“高冷”的古語在今日中國社會“出圈”,和中國最高領(lǐng)導(dǎo)人習(xí)近平的引用不無關(guān)系。

          2015年9月,對美國進(jìn)行國事訪問前夕,習(xí)近平在接受《華爾街日報》書面采訪時引用“得其大者可以兼其小”,強(qiáng)調(diào)中美關(guān)系要看大局、謀合作,而不能只盯著分歧。

          “政治家引用這句話,是希望用辯證法來指導(dǎo)人們什么事情是重要的”,安永分享他的觀察,并認(rèn)為這句古語適用所有國與國關(guān)系。

          習(xí)近平曾指出,中美關(guān)系不是一道是否搞好的選擇題,而是一道如何搞好的必答題。如何搞好?從習(xí)近平呼吁中美兩國“向前看、往前走”“關(guān)鍵是管控好分歧”,外界從中領(lǐng)略到得“大”兼“小”、尋求最大公約數(shù)的東方智慧。

          如何把這一東方智慧傳遞給西語讀者?安永發(fā)現(xiàn),這句中式古語在西語語境下也有對應(yīng)的俗語:一種是否定式,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一種是肯定式,hay que ir directo al grano(抓住主干)。

          結(jié)合上下文等因素,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要從最重要的方面入手)的譯法。

          他由此還發(fā)現(xiàn)了中文和西語之間一個“有趣的不同點”:中文很多概念以對偶對仗的形式出現(xiàn),很多詞語由兩個反義字組成,例如是非、曲直、對錯、遠(yuǎn)近,或一件事“正”“反”對照著說。而對應(yīng)的西語翻譯會使用省譯或合譯的方法只突出表達(dá)“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著《家人箴》中的“適己而忘人者,人之所棄;克己而立人者,眾之所戴”,西語可譯為La gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás,也印證了這一點。

          中國不少古文經(jīng)典涉及哲學(xué)層面的思考,具有廣泛適用性,可以運用于不同的場景。

          2013年5月,習(xí)近平在給北京大學(xué)的同學(xué)們回信時也引用過“得其大者可以兼其小”,以此告訴中國的年輕人,“只有把人生理想融入國家和民族的事業(yè)中,才能最終成就一番事業(yè)”。

          面對“人生方程式”,習(xí)近平同樣運用得“大”兼“小”的辯證法來求解:超越一己得失,放眼天下,為家國計。正所謂“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。

          安永認(rèn)為,這是中國領(lǐng)導(dǎo)人想鼓勵民眾一同發(fā)展和守護(hù)自己的國家。這類“不計個人得失,捍衛(wèi)國家榮譽(yù)”的話語在西方國家并不鮮見,將個人理想和民族理想互融的理念同樣能引發(fā)西方人的共鳴。

          得“大”兼“小”,不僅是習(xí)近平對中國年輕人的期許,也折射出他對自己的要求。他曾用“我將無我,不負(fù)人民”這八個字概括自己的人生態(tài)度——愿意做到一個“無我”的狀態(tài),為中國的發(fā)展奉獻(xiàn)自己。

          安永說,這表明,中國領(lǐng)導(dǎo)人認(rèn)為要說服民眾,自己就必須首先成為大家的頭號榜樣。

          不管是國際關(guān)系層面,還是人生命題層面,習(xí)近平推崇得“大”兼“小”的智慧,就是要察觀大勢,認(rèn)清根本,保持大格局,順應(yīng)大方向,在“得其大”的過程中逐步地實現(xiàn)“兼其小”,最終達(dá)到圓滿和諧——這正是中國思想的精髓要義。(完)(圖片來源:中新社、中新網(wǎng))

        【編輯:劉湃】
        發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
        本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
        未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
        Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

        評論

        頂部

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 广河县| 西和县| 大悟县| 高密市| 会同县| 屏东县| 深州市| 曲水县| 宁远县| 九江市| 榆社县| 吴堡县| 汝南县| 比如县| 宁陵县| 乳源| 抚远县| 抚松县| 垫江县| 同仁县| 清新县| 桦川县| 余姚市| 霍城县| 安多县| 无棣县| 盐亭县| 喀什市| 江源县| 平和县| 定陶县| 龙江县| 涡阳县| 马公市| 洪湖市| 旌德县| 佳木斯市| 民勤县| 调兵山市| 太原市| 西乡县| http://444 http://444 http://444